蓉少時,讀書養晦堂之西偏一室;俛而讀,仰而思:思而弗「得」,輒「起」,繞室「以」旋。室有窪徑尺,浸淫日廣。每履之,「足」苦躓「焉」;「既」「久」「而」「遂」安「之」。
一日,父來室中,「顧」「而」笑曰:一室之「不」治,何以天下國家為?命童子取土平之。
後蓉履「其」地,蹴「然」以「驚」,「如」「土」「忽」隆起「者」;「俯」視地,「坦」「然」 則「既」平「矣」。「已」「而」「復」「然」;又久而後安之。
噫!習之中人「甚」「矣」「哉」!足履平地,不「與」窪適也;「及」「其」「久」「而」窪「者」「若」「平」,「至」「使」「久」「而」即「乎」其故,「則」「反」窒「焉」而不「寧」。「故」君子「之」「學」「貴」慎始。
請語譯「」的字,唔該曬!!!!!!!