✔ 最佳答案
my opinion:
e類字加ed,,係表達你自己ge feel
i am bored>>>我自己好悶
加ing的話,,果樣野俾你ge feel
the book is boring>>>我覺得本書好悶,,
唔會話the book is bored>>>>本書自己好悶
多數用係人身上都係加ed,,係多數,,not 100%
死物就ing~
others:
其實一般黎講, -ing 係現在進行式, 即係以前/而家/將來進行中既事. -ed 係過去式, 既係發生左既事.
只不過英文其實好多變化, 例如:
relate本身係verb (動詞), 解作聯繫.加左 ed 可以係聯繫既過去式, 又可以係變成形容詞, 加左 ing 可以係現在進行式, 如果加左 ing 再加 to 係後面就變成 '關於' 係有D複雜. 但係英文係咁架喇, 只要多聽, 多讀, 多學習, 慢慢就自然識架喇.
再俾多幾個例子你:
SATISFY: 滿意 verb
satisfied: 感到滿意 adjective
satisfying: 令人滿意的 adjective
INTEREST: 興趣/利息 noun
interested: 感興趣 adjective
interesting: 有趣的 adjective
WATER: 水 noun
watered: 灌溉了的 adjective
watering: 灑水 noun / 流口水的 adjective
P.S.
The first sentence is right and the explanation is ok too.
Your second sentence is totally wrong I'm afraid. It is grammatically wrong and it doesn't mean anything neither.
If you want to use the word 'relating' to make a sentence, this would be better:
E.G. The documentary relating to George Bush's private life is on TV now. (電視正在播放有關布殊私生活的紀錄片)
The third one you should add a person after it. E.G. I am not satisfying her (我沒有滿足她)
The last sentence is right and it means (我不滿意)
你可以使用yahoo字典, 如果個字加左-ed/-ing 只係改 tense 而冇第二個意思既, 佢係唔會查到出黎, 例如你試下查 'played' 佢係查唔到既...
hk.dictionary.yahoo.com