英文句子﹏ (只係1句渣>w<) (5分!)

2008-03-18 2:27 am
英文句子: You are barking up the wrong tree.
我想要中文解釋同英文解釋 , 誰可以喺10分鐘回答正確答案 , 快令正 , 仲要係岩既 , 咁佢就可以有多5分, ,即係10分呀!!!!吾好錯過咁好既機會喇 , 快D答喇!!!>w<
更新1:

咁請問有冇人可以答刑我戈個英文成語係咩呀?! 吾該'' thx''>

更新2:

咁請問有冇人可以答到我戈個英文成語係咩呀?! 吾該'' thx''

回答 (2)

2008-03-19 6:54 am
中文解釋:您搞錯

英文解釋:您咆哮錯誤樹

hope help you!
參考: microsoft word ^^
2008-03-18 4:56 am
barking up the wrong tree

believing the wrong explanation for something.

He had nothing to do with the robbery — the cops are really barking up the wrong tree

他與盜案無關 警察懷疑錯人
參考: me


收錄日期: 2021-05-03 12:13:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080317000051KK02226

檢視 Wayback Machine 備份