語譯文言文(15點!)

2008-03-18 2:17 am
語譯文言文:
 河東裴元質初舉進士,明朝唱策,夜夢一狗從竇出,挽弓射之,其箭遂撆。以為不祥,問曹良史,曰:「吾往唱策之夜,亦為此夢。夢神為吾解之曰:狗者,第字頭也;弓,第字身也;箭者,第豎也;有撆為第也。」尋而唱第,果如夢焉。

回答 (1)

2008-03-18 2:57 am
✔ 最佳答案
裴元質是河東人, 第一次去考科舉考試. 在放榜前一晚, 他夢見有一頭狗從窩裡出來, 他想用弓箭射牠, 那根箭卻射偏了.
他感到有點不詳, 便與一位姓曹的官員談及此事. 曹說 : "以前我在放放榜前的一晚也做過這個夢, 一位懂解夢的生神仙說, 夢見狗, 好像 "第" 字上面的竹字頭; 夢裡的弓代表 "第" 字中央的 "弓" 字, 箭代表中央的一豎, 箭射偏了, 就代表旁邊的一撇兒. 合起來就是一個 "第" 字, 是吉兆啊" (註: "第"科舉考試中成功的意思)
不久放榜, 果然言中.


收錄日期: 2021-04-19 00:46:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080317000051KK02160

檢視 Wayback Machine 備份