有關奈良的介紹(求日文譯成中文,謝謝日語高手)

2008-03-16 4:51 am
閑靜な奈良

神戶や大阪で、生れて始めて味つた、あの慌しさ、まるで危險極まりない地境から解放されて、奈良に來ましからどうやら自分の身體になつたやう氣がしました、矢張り自分等には繁華な土地は向かないとつくづく感じました、
その昔 大宮人のぬかづきし
春日の宮に 我も詣でぬ
先づ春日神社に參拜し、後に市中を見學しましたが、大佛殿や可愛らしい鹿の群は今でも目に浮んで居ります。


有關奈良的介紹(求日文譯成中文,謝謝日語高手)

回答 (2)

2008-03-17 7:21 pm
✔ 最佳答案
閑靜的奈良

來到奈良, 身體自然而言放鬆,有一種從神戶及大阪與生俱來的慌亂感, 甚至是極其危險的境地解放出去。果然我不適合緊張繁華的都市生活。

我也參觀以前大宮人做的米糠醬菜
以及春日之宮

雖然我是先參拜春日神社,然後才參觀(奈良)城市的,但大佛殿及可愛的鹿群現在仍瀝瀝在目。
2008-03-16 9:13 pm
清靜的奈良

神? 在大阪 產生的之后初次妙趣常春藤 那個匆匆忙忙 簡直由危險極其的地境解開、 做了、常春藤和獲得因為在奈良來增加好歹自己的身體上的 感覺成熟能箭粘的自己繁華的土地不適合了、
那過去 大宮人叩拜做
春日的宮 我也不參拜
參拜前頭 春日神社、之后為市內參觀出門和大佛像殿下可以的愛們有的鹿群是現下出門呀出門的浮子的居處


收錄日期: 2021-04-25 15:46:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080315000051KK02952

檢視 Wayback Machine 備份