拜託~幫我中翻英~是要寄東西去香港的..急~~~~~董英文的才進來

2008-03-14 4:55 pm
(婚紗照) < 在台灣拍的婚紗照..因為放大的婚紗照片有40吋 所以用聯邦快遞 寄給香港親人>(不要翻譯機或上網找的翻譯法喔/.\要董英文的幫我回答)
更新1:

(婚紗照) (在台灣拍的婚紗照..因為放大的婚紗照片有40吋 所以用聯邦快遞 寄給香港親人)..不好意思...我看不懂...可以幫我( )起來嗎^^""""

回答 (7)

2008-03-14 10:58 pm
✔ 最佳答案
(Nuptial dress according to) (the nuptial dress which pats in Taiwan
illuminates. Because enlarges the nuptial dress picture has 40 inch
therefore express sends with the federation for Hong Kong the family
member)..
參考: myself
2008-03-14 5:58 pm
(Bridal Photoes) (Here are my bridal photoes taken in Taiwan. Due to the large size of the enlarged photoes (40 inches), i am sending them to my relatives in Hong Kong via Fedex.)
2008-03-14 5:23 pm
(the bridal veil photo) &lt; the bridal veil photo was taken from Taiwan...

because it is magnified to 40 inches. I sent it to my family in HongKong

by the Federal Express.
2008-03-14 5:14 pm
Since the enlarged wedding picture taken in Taiwan is 40 inches, we decide to send it by Federal Express to our Hong Kong relatives.
參考: myself
2008-03-14 5:13 pm
The wedding pictures I took in Taiwan has a size of 40 inches after it is enlarged, so I need to use Fedex to send them to my family in Hong Kong.
參考: Myself
2008-03-14 5:07 pm
(Nuptial dress according to) the nuptial dress which pats in Taiwan
illuminates. Because enlarges the nuptial dress picture has 40 inch
therefore express sends with the federation for Hong Kong the family
member.
參考: 冇, 自己
2008-03-14 5:04 pm
These are the wedding pictures taken in Taiwan due to it&#39;s size, 40 inch, it will needed to be send via FedEx to my family in Hong Kong

I hope this can help you


收錄日期: 2021-04-16 23:18:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080314000051KK00443

檢視 Wayback Machine 備份