我在從前就很在意,為甚麼有的字有時得讀作濁音呢?
例如「空(そら)」有時讀作「ぞら」
「人ひと」有時讀作「びと」
不久前看了 瀨戶之花嫁 ,對這問題就更在意了。
女主角常說:「仁侠雖然寫作にんきょう,卻是讀作にんぎょ(人魚)!」
請問在甚麼場合,需要讀作濁音呢?
收錄日期: 2021-04-14 20:44:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080313000051KK02214