英文翻譯 (easy)

2008-03-14 2:23 am
製作蘿蔔糕的方法是把白蘿蔔切絲,混入以粘米粉和鷹粟粉製成的粉漿,再加入已切碎的冬菇、蝦米、臘腸和臘肉後蒸煮而成。




快快快!
Thank you!

回答 (4)

2008-03-14 2:25 am
✔ 最佳答案
Making turnip cakes way is to Luoboqiesi white, and rice mixed with a viscosity of the slurry made eagle Sufen, has been added to chopped Donggu, shrimp, sausages and preserved meat after cooking from.
參考: google
2008-03-14 11:33 pm
To make the radish pudding, the radishes are first cut into fine shreds and then mixed with a batter made from rice flour and corn flour. The mixture is added with dried mushrooms, dried shrimps and preserved meat that are finely diced, and then steamed to form the radish pudding.
2008-03-14 2:39 am
The manufacture radish 蔔 cake method is cuts Bai Lo? the silk, mixes
in sticks the wheat-flour paste which the rice noodle and the hawk
粟粉 makes, after again joins already the winter-picked mushroom,
the sun-dried shelled shrimp, the sacrificial intestines and the cured
meat which cuts to pieces steams becomes.
2008-03-14 2:27 am
Making turnip cakes way is to Luoboqiesi white, and rice mixed with a viscosity of the slurry made eagle Sufen, has been added to chopped Donggu, shrimp, sausages and preserved meat after cooking from.


收錄日期: 2021-04-19 00:46:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080313000051KK02153

檢視 Wayback Machine 備份