✔ 最佳答案
It is said that God is the One who created the universe, and He has the power to save His people in the world. Recently I have read two books in the Holy Bible, which are the Book of Judges and the Book of Judith, and I found out that the books present God very differently, when the authors describe the ways of God's saving / salvation. God (1) is more active and (2) has everything better planned in the Book of Judges than the Book of Judith. In the Book of Judges, God is portrayed as a powerful character, who told the prophetess His plan about selling the commander of the Israelites’ enemies into a woman’s hand; however, in the Book of Judith, God is portrayed as an auxiliary character, who only heard their prayers and approved their prayers in the last moment.
It is said that ~ Some people say that, 是正確的用語, 不必改為 It says.
如你個人認為上帝是你所相信及尊重的獨一真神, 則將與祂有關的一切代名詞用 CAPITAL letter 也是正確的.
神創造天地 (created the world) 是早已發生的事, 所以應用 past; 但祂愛世人 (loves people) 是祂一向的屬性, 所以可用 simple present.
基督教聖經並不包括 Book of Judith 的, 只將之視為「次經」; 天主教版本才包括此書在內.
記住是兩卷書, 兩個作者 authors
2008-03-13 12:16:05 補充:
... differently. WHEN the authors describe the ways of God's saving / salvation, God (1) is more active and (2) has everything better planned in the Book of Judges than the Book of Judith.
002 的朋友正確指出, differently 之後應開新句子的.
2008-03-13 12:17:39 補充:
此外, 你是針對書中記載的歷史事件, 所以應該用 past 較適合: God WAS ... HAD...in the Book of ...
2008-03-13 12:18:59 補充:
因此, 第三行之後應全用 past
2008-03-13 12:21:21 補充:
你一開始提到的是一般人對上帝的說法, 可用simple present; 之後你說自己近來 (recently) 的經驗和發現, 可選擇 simple past 或 present perfect 來表違的, 個人較為建議用後者.