荷花同蓮花...

2008-03-12 7:56 am
荷花同蓮花其實是不是一樣的呢?...water lily 是蓮花還是荷花呢...如果兩種是不同的,又有什麼分別呢?

回答 (3)

2008-03-12 11:17 pm
✔ 最佳答案
有兩種說法:
A
睡蓮和荷花二者很像,主要的區別是在葉子的生長位置和葉子的形狀。

睡蓮 - 葉子貼在水面,葉有深裂縫。

植物界(Plantae) > 被子植物門(Magnoliophyta) > 雙子葉植物綱(Magnoliopsida) > 睡蓮目(Nymphaeales) > 睡蓮科(Nymphaeaceae) > 睡蓮屬(Nymphaea) > 睡蓮(Nymphaea alba)

荷花 - 葉子伸出水面,葉圓形,無裂縫。

植物界(Plantae) > 被子植物門(Magnoliophyta) > 雙子葉植物綱(Magnoliopsida) > 山龍眼目(Proteales) > 莲科(Nelumbonaceae) > 莲属(Nelumbo) > 荷花(N. nucifera)
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%9D%A1%E8%93%AE
B
「荷」與「蓮」則是指其不同的部位,東漢鄭玄的《毛詩鄭箋》:「芙蕖之莖曰荷。」意思是說芙蕖的莖稱作荷,明朝毛晉注解的《陸氏詩疏廣要》:「荷以何(ㄏㄜˋ)物為義,故通于負荷之字。」認為荷有負荷的意思,可以把葉支撐起來。明朝李時珍在他的《本草綱目》中也有相同的看法:「爾雅以荷為根名,韓氏以荷為葉名,陸璣以荷為莖名,按莖乃負葉者也,有負荷之義,當從陸說。」古人在這裡並沒有把莖和葉柄分清楚,這裡所稱的莖應該是荷花的葉柄才對。不過漢代許慎的《說文解字》則有不同的見解:「荷,扶渠葉。」他認為荷是指荷花的葉子,使得荷所指的部位出現了第二種說法。
對於「蓮」的說法則相當一致,都是指它的「果實」,也就是我們所說的蓮篷(花托)這個部位,例如:《爾雅•釋草》:「荷,芙渠;其莖茄,其葉蕸,其本蔤,其華菡萏,其實蓮,其根藕,其中的,的中薏。」意思是說荷花就是芙渠,它的莖稱作「茄」,葉稱作「蕸」,根稱作「蔤」,花稱作「菡萏」,果實稱作「蓮」,根稱作「藕」,種子稱作「的」,種子的中心稱作「薏」。這裡的蔤和藕都是指根部,其實應是地下莖,而蔤是地下莖生長的前期,較為纖細;藕則為地下莖生長的後期,在蔤的前端明顯膨大變粗的部位。三國時代吳國陸璣《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》也說:「荷,芙蕖;江東呼荷,其莖茄,其葉蕸,其花未發為菡萏,已發為芙蕖,其實蓮。」陸璣和《爾雅》所稱的蓮都是指荷花的果實。
http://tnl.org.tw/article/column/hydro/001/0106.htm
2008-03-12 9:10 pm
這篇文章不錯,給大家參考一下:
http://tnl.org.tw/article/column/hydro/001/0106.htm
2008-03-12 2:54 pm
係一樣架
荷花同蓮花只不過係同一樣野嘅兩個唔同嘅名啫,就好似同一個人可以有兩個唔同嘅名,陳大文同tony chan係同一個人咁


收錄日期: 2021-04-23 17:46:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080311000051KK03459

檢視 Wayback Machine 備份