有甚麼因素會影響到一份報紙是用「XX daily」還是用「XX post」來命名?

2008-03-11 9:17 pm
有甚麼因素會影響到一份報紙是用「XX daily」還是用「XX post」來命名?
更新1:

既然問開報紙的名稱,我想知道埋Express(快報),Mail(郵報),Mirror(鏡報),Star(星報)的意思。

更新2:

不過香港都曾經有「星報」,那是一份區報,你應該聽過,例如「屯門星報」、「沙田星報」等等。你可以講下這個「星報」的意思。

回答 (2)

2008-03-18 9:51 pm
✔ 最佳答案
其實以往的報章,並不是每一份都天天發行的。有的不定期,有些一個月發生一次,稱為月報(Monthly);有些一週發行一次,稱為週報(Weekly){亦有雙週報,Biweekly}。後來有些報社,為了報導每天最新的新聞,決定把他的報章每天發行一次,並希望將自己這個特色告訴讀者,那就會稱自己的報章為XX日報,XXX Daily。後來日報當然漸漸多起來,但以Daily為報章命名,已成為一種特色了。



至於Post,有告示的意味,報章以此命名,可能是表示他的定位是給大眾看的,報導一些大眾息息相關的訊息(而不是只給少數某行業某階層看的)。



香港以Daily命名的報章有:
Apple Daily (蘋果日報)
Hong Kong Commercial Daily (香港商報)
Oriental Daily News(東方日報)
Sing Pao Daily News (成報)
Sing Tao Daily (星島日報)



其實以Post命名的香港報章,只有一份,就是:
South China Morning Post(南華早報)


看名字都很易理解這份報紙為什麼叫Post,因為她是早報,凸顯她晨早發報,資訊快人一步的優點。既有Morning,就不宜再以Daily重覆了。



* * *



其實報章還有其他的名命方式:

Journal:
中文仍是多譯作“日報”,但Journal有對象是專業人仕的暗喻,多用在財經報刊,因為著名的華爾街日報,英文就是The Wall Street Journal。
例子:Hong Kong Economic Journal (信報財經新聞)



Times:
其實應該譯為“時報”,有刻劃記錄每個重要時刻的意思,這種命名外國用的較多,如The Times泰晤士報,《紐約時報》(The New York Times),《中國時報》(Chinese Times)等。
香港叫Times的只有一份:Hong Kong Economic Times ,中文卻是《香港經濟日報》。




Pao, Po:
“報“的英文譯音,意即給華人看的報章。
例子:
Ming Pao (明報)
Ta Kung Pao (大公報)
Wen Wei Po (文匯報)




Express:
中文譯作快報,有這些名字的香港報章都已停刊,例如東快訊(Eastern Express)。



其餘如Mail(郵報),Mirror(鏡報),Star(星報)等,海外很多報章都以此命名,但香港的就沒有了。
希望以上資料可以滿足樓主啦。



參考資料:
http://en.wikipedia.org/wiki/Newspapers_of_Hong_Kong


2008-03-22 16:06:30 補充:
Express(快報): 當然是突顯自己報章資訊快人一步, 善於報導突發消息.
Mail(郵報): 外國不如香港地小,有很多大大小小的城鎮鄉村,郵報表示這些報章會顧及這些地區的需要,善於提供完善報章郵遞服務.
Mirror(鏡報):即如一面鏡子,反映時弊(好像是社評較有力的報章)
Star(星報):我也不大明白,不知是提供星級報導,還是集中在娛樂新聞的報章.

還有上次遺漏了:
Standard(虎報):香港也有一份,單以Hong Kong Standard(香港虎報)為名,我也不明白會何如此翻譯,Standard,故名思議,是作為社會標準,有公信力的報章.

2008-03-22 19:08:57 補充:
看來外地也多把Post翻譯為”郵報”
如: New York Post紐約郵報,The Washington Post華盛頓郵報,甚至鄰近的澳門郵報(The Macau Post Daily).但香港的Post則沒有郵報這一個概念,最少現在沒有.
2008-03-17 4:54 am
"XX Daily", sounds like tabloid type newspapers - they use simple/catchy words to name it; while "XX post" has a more formal tone, and hence matches those with detailed/authoritative reporting.

It would be useful if you know what types of newspapers are out there and what market they aim at. It affects the tone used throughout the paper, and of course the name of the newspapers.

I hope that helps.


收錄日期: 2021-04-29 18:48:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080311000051KK00861

檢視 Wayback Machine 備份