”戲子無情,婊子無義” 點解???

2008-03-10 7:57 pm
"戲子無情,婊子無義" 點解???
係報紙見到...唔識解~=)

回答 (2)

2008-03-10 8:22 pm
✔ 最佳答案
你是否看過陳冠希新聞的短評?

其實戲子是古時候演員的稱謂, 戲子變臉快,轉畫亦快, 有人就引用來比喻一些負心人欺騙感情後移情別戀, 就如戲子變臉的一百八十度轉變,不留一點感情。

婊子無義: 這個顯而易見, 婊子只有金錢上建築的情慾, 是沒有道義的。

綜合兩句意思, 就是男人移情變無(絕)情, 女人多情亦無義, 形容一些對玩弄感情的男女最貼切不過

背景資料:
男演員也就是古時所稱的“戲子”,他們一般都有俊朗的外表,由於工作關係,時常有接觸美女或為逗佳人一笑, 就假戲真做來勾引女人。

2008-03-10 12:24:20 補充:
就算不是為金錢, 玩弄感情或見一個追一個, 都屬無情無義之輩!
參考: 自我理解
2008-03-10 8:25 pm
戲子隨時都在表演,所以沒有什麼真情。 說什麼話,做什麼姿態,可以和政客等量齊觀,認不得真的。 婊子 ( 指的是妓女)眼中有的只是錢,有錢就是爺,沒錢就是孫,講不得仁義道德。


收錄日期: 2021-04-21 11:23:16
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080310000051KK00731

檢視 Wayback Machine 備份