兩句中轉英

2008-03-09 4:51 am
可唔可以幫我中轉英
可以既話..用d深奧d既字眼
如果唔得...就.........
一定要岩grammars!!!
thx...兩句姐...唔多

1)))我希望你唔會厄我!!
2)))我唔容易被你厄!!
謝,,,希望你地幫到我

回答 (7)

2008-03-09 5:45 pm
✔ 最佳答案
1. I hope you would not fool me.
2. It would not be easy for you to fool me.
or
I can not be fooled by you so easily.

using fool is better than cheat. because in conversational english, we do not say cheat as to be lied to. We often say "stop fooling me" as in the meaning of, do not lie to me or take advantage of me.
in chinese, 我不容易被你騙的。
參考: myself
2008-03-09 7:47 pm
1. I hope you are trustworthy and not lie to me.

2. I am not easily led to your lies.
參考: self
2008-03-09 7:53 am
Nodame 的答案最好, 有些人的答案是錯的... 不過唔講邊個啦...
2008-03-09 7:35 am
1.I hope you not to be able the distress I!!
2.I not easily by your distress!!
2008-03-09 5:33 am
1) I hope you won't cheat me!

2) It's not easy for you to cheat me!! or

You can't fool me around!


希望幫到你啦!

(出現怪碼的地方,其實是那個英文字的short form, 但程式上無法顯示出來。不過,用short form 的語氣會強烈些。)
參考: myself
2008-03-09 5:08 am
1)I hope you won't trick me!
I hope you won't cheat me!
I hope you won't betray me!

2)I am not easy to be tricked!
I am not so easy to be cheated.

2008-03-08 21:09:30 補充:
won't=will not
參考: me, me
2008-03-09 5:02 am
I hopt u have not cheat me.

I does not easy cheat by you.


收錄日期: 2021-04-14 20:11:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080308000051KK02925

檢視 Wayback Machine 備份