英文唔識解...

2008-03-07 3:06 am
Lay off friend's crush

回答 (3)

2008-03-07 9:14 pm
✔ 最佳答案
crush 是美式俚語,解作puuppy love,意思是年幼時很天真,很無知的戀愛,很快就會結束.例句:Who is your crush? lay off 解作解散,了結,結束.成句解作朋友間的初戀情懷已經終結.
2008-03-07 4:57 am
Lay off friend's crush
解釋:解雇朋友的易碎
參考: 我
2008-03-07 4:44 am
put down our differences.


收錄日期: 2021-05-02 12:43:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080306000051KK01983

檢視 Wayback Machine 備份