help me PLX!

2008-03-06 10:44 am
brought up in a society that upholds the Confucian values of being filial
點樣譯先係最好?
仲有 married off 係解咩?
仲有一個好簡單的問題: XXXX ' s 同XXXX s ' 有咩唔同? 點樣用
學過 不過唔記得佐= ="

回答 (1)

2008-03-06 11:02 pm
✔ 最佳答案
brought up in a society that upholds the Confucian values of being filial可譯作
他/她在一個本着儒家觀念「孝道」的社會中長大。

married off 解作「嫁給」、出嫁的意思
He has married off his daughter to a merchant.
他將他的女兒嫁給一名商人。
XXXX ' s 是某人/某地方/某年/月/日的
XXXX s '是眾人/眾地方的,
State Family Planning and Poplation Commission 中的 State 是指國家的, Commission 是解作「委員會/機構/部門」
跟 the commission has listed 中的 commission 是一樣的
brining down 可能是串錯字,其實有可能是bringing down,可解作打低、倒下、减低的意思。
參考: 牛津字典書


收錄日期: 2021-04-13 15:14:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080306000051KK00261

檢視 Wayback Machine 備份