口語翻譯為書面語,謝謝...

2008-03-06 2:45 am
1. 千祈唔好跣親呀!
2. 過雲雨
3. 好得人驚
4. 快啲閂埋窗
5. 呢場雨真大,成條街都浸晒。

回答 (6)

2008-03-06 2:49 am
✔ 最佳答案
1. 千祈唔好跣親呀!

小心,千萬不要滑倒啊!

2. 過雲雨

驟雨

3. 好得人驚

很害怕/狀甚害怕

4. 快啲閂埋窗

快點將窗子關閉!

5. 呢場雨真大,成條街都浸晒。

這真是一場傾盆大雨,滿街濕透了!

2008 Yahoo! ch3jacky1993™ Limited. 版權所有 不得轉載


2008-03-06 12:46:15 補充:
1.口語方面,街最好不用一條條,

2.過雲雨怎會是書面語呢?

3.跣的意思是滑倒,唔係cake到,請留意~
參考: © 2008 Yahoo! ch3jacky1993™ Limited. 版權所有 不得轉載
2008-03-06 6:41 pm
1. 當心呀!慢走,不要跣倒呀!

2. 驟雨.

3. 真得令人 懼怕.

4. 趕快把窗門關上.

5.這場雨真大,雨水把街道淹了,
2008-03-06 3:35 pm
1. 千祈唔好跣親呀!
千萬別跌倒!

2. 過雲雨
過雲雨

3. 好得人驚
﹝十分﹞教人害怕

4. 快啲閂埋窗
快把窗關上

5. 呢場雨真大,成條街都浸晒。
這場雨真大,整條街都被水浸了。
2008-03-06 4:52 am
1.千萬不要趺倒
2.過雲雨(不用作修改)
3.好害怕/好嚇人
4.快點把窗子關上/立即把窗子關上/快把窗子給關上
5.這場雨真大,整條街道都被浸濕了
2008-03-06 4:15 am
It is that!!
1. 當心不要拌倒啊。or 走路時要小心點,不要跌倒呀!!

2.過雲雨是書面語來的,可以直接寫下或寫驟雨.

3.驚心動魄,很害怕,很嚇人

4.快點關掉那扇窗吧。

5.雨勢滂沱,整條街道都消失在眼前--其實被淹沒了!
參考: me
2008-03-06 2:50 am
1. 千萬不要跌倒喔!
2. 驟雨
3. 很可怕
4. 快點把窗子關掉
5. 這場雨可真, 把整條街都浸了.
參考: 自己有限中文智識


收錄日期: 2021-04-13 15:14:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080305000051KK01842

檢視 Wayback Machine 備份