(急) 中譯英句子

2008-03-05 6:18 pm
請幫忙譯作英文︰

1) 我收到貨品後會再通知你。

2) 附件是用剩的布匹數量詳細內容,剩布費用共 $xxxxx 需由貴公司負擔。

回答 (4)

2008-03-05 6:55 pm
✔ 最佳答案
informal,
1) 我收到貨品後會再通知你。
as long as i recieve the products, i will let u know

2) 附件是用剩的布匹數量詳細內容,剩布費用共 $xxxxx 需由貴公司負擔。
the enclosure is the details for the remain piece of cloth, the fee for that is $xxxx which need to be paid by the organization

formal,
1) 我收到貨品後會再通知你。
i acquire the goods, i will contact u afterwards.

2) 附件是用剩的布匹數量詳細內容,剩布費用共 $xxxxx 需由貴公司負擔。
the detailed description of the surplus drapery was attached in the appendix, the organization is encoraged to shoulder the outlay for $xxxxx.
參考: experience of english
2008-03-05 8:19 pm
1, You will be noticed after the goods have been received by us.

2, Please find the detail quantity-used record of unused fabric in the attachment.

2, the attachment shows the detail record of unused fabric and these cost $xxx, Please pay for it. Thanks.
2008-03-05 7:10 pm
1) 我收到貨品後會再通知你。
Will confirm upon receipt of the goods / merchandise.
2) 附件是用剩的布匹數量詳細內容,剩布費用共 $xxxxx 需由貴公司負擔。
Attached is the detail list of materials left-over after production. Total costs @$xxxxx to be charged to your company.
2008-03-05 6:49 pm
1) after I receive the goods to be able again to inform you.


收錄日期: 2021-05-03 23:42:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080305000051KK00454

檢視 Wayback Machine 備份