請幫幫我翻譯呢段文字

2008-03-03 6:12 am
ajde probajte ovo,kliknete forward i onda ctrl i F4 i kao vidjet cete tko vam je najvise na profilu

呢段係克羅地亞語黎嫁 ,
勞煩大家幫幫我翻譯段文字的意思丫 thx

P.S.
翻譯做英文 or 中文都 ok 嫁 , 唔該哂

回答 (2)

2008-03-08 9:22 pm
✔ 最佳答案
不能翻譯,因為克羅地亞語的字母有很多特殊符號,而這些特殊符號消失了,往往會使意思變得不同的。

我在網上找到了自動翻譯,大致內容如下:

http://www.tranexp.com:2000/InterTran?url=http%3A%2F%2F&type=text&text=ajde+probajte+ovo%2Ckliknete+forward+i+onda+ctrl+i+F4+i+kao+vidjet+cete+tko+vam+je+najvise+na+profilu%0D%0A&from=cro&to=eng

ajde trial ovo, kliknete forward plus then Ctrl plus F4 plus as a to see cete who you had at the most at an profile of

你可以看見都不能翻譯。所以,最好找到原文來試試。不過,其實有很多字都與英語很相似的,因為與電腦相關的名詞,在不少語言都是直接借用英語的。另外,我又在維基百科找到這個網址:

http://www.rjecnik.com/

所以,我猜想內容大致如下:

Let's try this: click forward and then Ctrl and F4 to see your profile.



參考: 自動翻譯 + 克羅地亞語網上詞典
2008-03-09 6:34 am
Ajde probajte ovo、kliknete forward i onda ctrl i
f4 i kaieo vidjet cete tko vam je najvise na
profilu .
參考: 特別鳴謝: 好人有限@ALEX爆炸© 2008


收錄日期: 2021-04-29 17:58:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080302000051KK03867

檢視 Wayback Machine 備份