英文翻譯做中文,Thanks!

2008-03-02 12:48 am
I find your cap are fascinating to me, However, I
prefer those cap which are shallower. Could you tell me which are those on
your shop? Thanks a lot

回答 (8)

2008-03-02 1:02 am
✔ 最佳答案
我覺得你的鴨咀帽很漂亮, 真的迷倒我! 但是我比較喜歡帽邊幼一點的, 你可否告訴賣這頂帽子的店舖在那兒? 謝謝!
參考: me
2008-03-03 12:29 am
I find your cap are fascinating to me, However, I
prefer those cap which are shallower. Could you tell me which are those on
your shop? Thanks a lot


我發現你的帽子令我著迷,不過,我更喜歡更淺的那些頂帽子。 你能告訴我哪個是那些你的商店嗎? 非常感謝
參考: myself
2008-03-02 7:01 pm
我發現您的蓋帽對我是引人入勝的, 然而, 我更喜歡那些蓋帽是更淺的。您能告訴我哪些是那些在您的商店? 感謝萬分
參考: me
2008-03-02 1:09 am
我發現你的無邊帽是迷人的到然而,我偏愛比較淺的那些無邊帽。 你可以告訴我哪一個是那些嗎在
你的商店?十分多謝
2008-03-02 1:06 am
我發現您的蓋帽是引人入勝的對我,然而,我更喜歡是更淺的那些蓋帽。 您可以告訴我您在哪些商店買的? 感謝你
2008-03-02 12:56 am
翻譯後 :
我發現你的帽子令我著迷,不過,我更喜歡更淺的那些頂帽子。
你能告訴我那些是在哪個你的商店嗎? 非常感謝
2008-03-02 12:54 am
我發現您的蓋帽是引人入勝的對我, 然而, 我更喜歡那些蓋帽是更淺的。您能告訴我哪些是那些在您的商店? 感謝萬分
參考: Yahoo聰明筆
2008-03-02 12:52 am
我發現你的無邊帽是迷人的到然而,我我
偏愛比較淺的那些無邊帽。 你可以告訴我哪一個是那些嗎在
你的商店? 謝謝很多


收錄日期: 2021-04-19 23:18:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080301000051KK02085

檢視 Wayback Machine 備份