get sby through即係點解呀??

2008-03-01 7:59 pm
因聽到歌詞When you're gone
The words I need to hear to always get me through the day而有此一問~

回答 (2)

2008-03-01 8:42 pm
✔ 最佳答案
get x through 在這句歌詞中的意思是指:

去面對或渡過某種難關或處境

the words I need to hear to: 直譯 是 我需要聽到的說話. 那暗喻的意思是已離開的愛人曾對自己說過的話. 人既不在, 現在只好回憶那些話來作自我安慰了.

因此全句的大意是:

自你去後, 我只好回想以前你曾對我說的話, 令自己好過一點.

以下有更多字典例子幫助理解 get x through 的意思:

get (sb) through sth (DEAL WITH)

deal with a difficult or unpleasant experience, or to help someone do this:

I don't know how I got through the first couple of months after Andy's death.
We need to conserve our supplies so we can get through the winter.


2008-03-01 12:57:36 補充:
自你去後, 我只好回想以前你曾對我說過的話, 令自己的日子好過一點.

2008-03-01 13:13:33 補充:
另補充 「gone」 一字, 和中文的「去」字一樣, 【不一定】是解死亡的. 歌曲的 MV 中, 可見並非一個單一故事: 其中一個故事是一位老伯想念他已死去的太太, 在此 gone 是解死去了; 但另一位年輕的孕婦是在想念她在戰場上的丈夫的, 最後一幕可見他有報平安的短訊 --「I'm ok, I miss U」使她開懐 (若她丈夫死了, 在那軍方聚會中, 她不可能笑得出口的). 因此, gone 在此只是解不在, 已離去的意思.

2008-03-04 13:52:07 補充:
I always needed time on my own
I never thought I'd need you there when I cry
And the days felt like years when I'm alone
And the bed where you lie
Is made up on your side
When you walk away I count the steps that you take.
Did you see how much I need you right now?

2008-03-04 13:52:15 補充:
When you're gone, the pieces of my heart are missing you.
When you're gone, the face I came to know is missing too.
When you're gone, THE WORDS (I need to hear to) always GET ME THROUGH the day,
and make it OK.
I miss you.
2008-03-01 8:24 pm
先談get (sb) through sth的意思是:to deal with a difficult or unpleasant experience;or to help someone do this.(意思是:面對、應付一些艱難、不愉快的經歷;或幫助某人面對、應付艱難、不愉快的經歷)
所以,歌詞是說到:
當你死後,
那些我需要耹聽的話,總是幫我經過那些日子。

希望幫到你!


收錄日期: 2021-04-11 16:26:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080301000051KK00979

檢視 Wayback Machine 備份