外國人講 ”wot-wen-wong” 係咩意思?
請問外國人講 "wot-wen-wong" 係咩意思???
係唔係粗口 / 衰嘢嚟架???
(畀人話過..好想知!! THANKS A LOT!!)
回答 (2)
✔ 最佳答案
UMM......
是英文來的嗎?@@
如果係就應該係
WHAT WENT WRONG?
意思就是 :
到底是那裡出了問題?
到底發生左咩野事?(錯左D咩野/錯左喺邊)
我唔知發生左咩野事啦~
不過唔係D咩野粗口來的~
是不是有外國人發覺有異樣過來問呢?
wot ︰ what = 甚麼
wen ︰ went = 出/去/發生
wong ︰ wrong = 錯/不對勁
出了甚麼亂子?/ 做錯了甚麼事嗎?
發生甚麼事?
收錄日期: 2021-04-29 19:59:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080301000051KK00221
檢視 Wayback Machine 備份