聖經所記載的七種美德

2008-02-29 8:39 am
我想知道聖經上記述的
七種美德及與其相對的七宗罪的中英對譯
以及其所在的經文章節

因為翻了很多地方都找不齊資料…
麻煩解答,謝謝

回答 (2)

2008-02-29 12:37 pm
✔ 最佳答案
驕傲 Pride vs 謙卑 Humility

定意:
主要地帶著過份的自高,自我陶醉於優越感中
It is identified as a desire to be more important or attractive than others, failing to give compliments to others though they may be deserving of them.

「必有萬軍耶和華降罰的一個日子,要臨到驕傲狂妄的;一切自高的都必降為卑;」(賽 2:12)
「但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。 」(雅 4:6)
「你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服;因為神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」(彼前 5:5)

憤怒 Wrath vs 溫和 Forgiveness

定意:
源自憎恨而起的不適當(邪恶的)感覺,復仇或否定他人
it may be described as inordinate and uncontrolled feelings of hatred and anger.

「生氣卻不要犯罪;不可含怒到日落,」
「一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗,並一切惡毒(或作:陰毒),都當從你們中間除掉;」
「因為人的怒氣並不成就神的義。」(雅 1:20)

「回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。」
「溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。」

嫉妒 Envy vs 和善 Kindness

定意:
不能滿足的欲望而產生的罪惡
apply more generally, desire something that someone else has which they perceive themselves as lacking

「不要貪圖虛名,彼此惹氣,互相嫉妒。」
「所以,你們既除去一切的惡毒、(或作陰毒)詭詐,並假善、嫉妒,和一切毀謗的話,」

不貞潔 Lust vs 聖潔 Chastity

定意:
堕落的行為,道德的不完全,
involving obsessive or excessive thoughts or desires of a sexual nature.

「不可姦淫。」
「你們要逃避淫行。人所犯的,無論是甚麼罪,都在身子以外,惟有行淫的,是得罪自己的身子。」
「神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行」

貪食 Gluttony vs 節制 Temperance

定意:
物質主義的表現
the over-indulgence and over-consumption of anything to the point of waste.

「你若是貪食的,就當拿刀放在喉嚨上。」
「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒,並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們;」
「人活著不是單靠食物,乃是靠耶和華口裡所出的一切話。 」

「溫柔、節制。這樣的事沒有律法禁止。」
「人不制伏自己的心,好像毀壞的城邑沒有牆垣。」
「所以要約束你們的心,(原文是束上你們心中的腰)謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。」

懶惰 Sloth vs 殷勤 Diligence

定意:
不高興動或勞動,怠慢,閒散和沒精打彩
a spiritual apathy, the failure to utilize one's talents and gifts

「殷勤人的手必掌權;懶惰的人必服苦。 」
「因人懶惰,房頂塌下;因人手懶,房屋滴漏。」
「手懶的,要受貧窮;手勤的,卻要富足。」
「殷勤不可懶惰。要心裡火熱,常常服事主。」

貪婪 Greed vs 慷慨 Charity

定意:
希望佔有比所需更多為之貪婪,尤其是指金錢上的過份追求。
laid face down on the ground for having concentrated too much on earthly thoughts

「心中貪婪的,挑起爭端;倚靠耶和華的,必得豐裕。」
「像那不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪婪,或有別的誡命,都包在愛人如己這一句話之內了。」
「偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。」

「我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:『施比受更為有福。』」
「如經上所記:他施捨錢財,賙濟貧窮;他的仁義存到永遠。 」
2008-02-29 12:04 pm
七美德
貞潔 節制 慷概 熱心 溫和 善施謙卑

The seven holy virtues are:
chastity, abstinence, temperance, diligence, patience, kindness, and humility

七宗罪:傲慢、妒忌、暴怒,傷悲、貪婪、貪食及色欲

The seven deadly sins are:
Luxuria (extravagance, later lust), Gula (gluttony), Avaritia (greed), Acedia (sloth), Ira (wrath), Invidia (envy), and Superbia (pride). Each of the seven deadly sins has an opposite among the

2008-02-29 04:05:41 補充:
http://en.wikipedia.org/wiki/Seven_virtues


收錄日期: 2021-04-19 15:21:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080229000051KK00110

檢視 Wayback Machine 備份