請高手翻譯

2008-02-29 5:18 am
以下幾個句子 請高手翻譯
數量有限
送完即止
換完即止
售完即止
只限同款
每件
凡購買
換購

回答 (3)

2008-02-29 5:30 am
✔ 最佳答案
While stock lasts
means數量有限, 送完即止, 換完即止, 售完即止
Each =每件
Each xxx can exchange xxxx 凡購買xxx, 就可換購 xxx
Limits one version only 只限同款


2008-02-29 8:52 pm
數量有限/Limited Supplies/Limited Goods
送完即止/While Supplies Last換完即止/While Supplies Last
售完即止/While Supplies Last
只限同款/Limited to One Style Only
每件/Each Piece/Each Item
凡購買/When You Purchase/When You Buy
換購/Exchange Token
參考: myself
2008-02-29 6:07 am
數量有限:The stock is limited.

送完即止:Once the gifts are all sent out, you will lose everything.

換完即止:Once the exchange is over, you will lose everything.

售完即止:Once the goods are sold out, you will lose everything.

只限同款:Same kind only.

每件:Each piece of / Each

凡購買:When you buy......

換購:exchange


收錄日期: 2021-04-24 08:19:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080228000051KK02776

檢視 Wayback Machine 備份