請問這段韓文點解?

2008-02-29 3:07 am
안녕~~ ^^
한국에서사세요???
한국에서뭐하세요?
전재미교포에요...그래서미군인대...
짐한국에나와있어요...용산미군부대에있구^^
심심해서홈피구경하구글남겨요~ ^^

回答 (3)

2008-02-29 3:34 am
✔ 最佳答案
안녕~~ ^^
你好~~^^

한국에서 사세요???
你響韓國住?

한국에서 뭐하세요?
響韓國做咩工作?

전 재미교포 에요...그래서 미군인대...
我係旅美韓僑...係美軍..
[註]전=저는(我)

짐한국에 나와있어요...용산미군부대에 있구^^
依家離開左韓國...去左龍山美軍部隊^^
[註]짐=지금(現在)

심심해서 홈피 구경하구 글남겨요~ ^^
好悶..快d來我個人網頁睇下同埋留下言喇~^^
[註]홈피=홈피이지(直譯英文Homepage)
參考: 自己
2008-02-29 3:36 am
日:こんにちは(さようなら)~~ ^^
ハングックエソサです???
ハングックエソムォハシですか?
前在米韓国人です...そのため米軍靭帯...
ジムハングックエナワイッオです...ヨングサンミグンブデエイッグ^^
シムシムヘソホムピグギョングハググルナムギョです~ ^^
中:你好(再見) ̄ ̄^^
hangukkuesosa???
是hangukkuesomwohashi嗎?
是前住在美國韓國人...為此美軍韌帶...
是jimuhangukkuenawaio...是邕gusanmigunbudeeiggu^^s
himushimuhesohomupigugyonguhagugurunamugyo的 ̄^^
例:hangukkuesoesa係人名(應該係)
英:Hello (goodbye) ~~ ^.
Hangccesosa?
Is it Hangccesomuohashi?
It is South Korean in the former U.S.. Therefore, the U.S. military ligament.
It is Gemuhangccenawaioo. ^ of ~ ..Yongsammigmbdeeigg ^ Shimushimuhes
ohomupiggyonghagglnamugyo it...
2008-02-29 3:31 am
Hi ~ ~ ^ ^
你住在美國?
你們在這做什麼,在美國呢?
韓國人...讓美國士兵轉載韌帶...
짐한국에나와있어요...용산미군부대에있구^^<-----------唔識x

離開我們的娛樂hompi gugyeongha^^
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 18:27:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080228000051KK02084

檢視 Wayback Machine 備份