文言文翻譯 超急!!! 20點

2008-02-28 3:23 am
1. 里中有病腳瘡者,痛不可忍, 謂家人曰: " 爾為我鑿壁為穴 , 入鄰家尺許. 家人曰:"此何意 ?" 答曰:"憑他去鄰家痛 , 無與我事."

2. 車胤囊螢讀書,孫康映雪讀書.一日,康往拜胤,不過.問何往?門者曰:"出外捉螢火蟲去了:"
己而胤答拜康,見康立庭中,問:"何不讀書?"康曰:"我看今日這天不像個下雪的.

3. 一人足恭緩步如之,偶驟雨至,疾趨里許,忽自悔曰:"吾矢足容矣,過不憚改可也."乃冒雨還始趨處,紆徐更步過焉.

4. 昔人有癢,令其子索之三索而三弗中,令其妻索之,五索宮而五弗中也.其人怒曰:"妻子內我者,而胡難我?'乃自引手,一搔而癢絕.

回答 (1)

2008-02-28 3:41 am
✔ 最佳答案
1. 村裡有人有足患, 十分疼痛. 他對家人說: 你給我在墻上挖一個洞, 通往鄰家. 家人問他這是幹甚麼, 他說: 這樣, 我把腳伸進鄰家, 就是鄰家腳痛, 不是我腳痛了.

2. 車胤以囊螢讀書, (抓螢火虫放在紗囊中, 利用螢火虫的光讀書), 孫康以映雪讀書 (利用雪反映月光的光線讀書). 有一天, 孫康來見車胤, 見不著他, 一問之下, 車家應門的人說, 車胤去抓螢火虫去了.
後來車胤來見孫康, 看見孫康在庭院裡, 不是在讀書. 問他何故, 孫康說: 我看今天不會下雪了, 所以我不讀書了.

3. 有一個人很優雅地緩步而行, 忽然天下起雨來, 他快速奔跑了一回, 突然後悔, 對自己說: 我怎麼不緩步而行了? 要改正過來才行. 於是冒雨回到他開始奔跑的地方, 又緩步而行.
4. 有人身上發癢, 叫兒子來搔癢, 搔了三次都不中, 又叫妻子來搔癢, 搔了五次都不中, 那人發怒, 說: 妻子是我的人, 怎麼都不按我的意思做事? 於是自已伸手搔癢的地方, 一搔便止癢了

p.s. 這幾個笑話從那裡找來? 很搞笑. 像李力持那些.



收錄日期: 2021-04-13 16:21:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080227000051KK02308

檢視 Wayback Machine 備份