不才明主棄,多病故人疏。

2008-02-27 4:41 am
不才明主棄,多病故人疏。點解

急急急急急急急急急急急急!!

回答 (2)

2008-02-27 4:51 am
✔ 最佳答案
因為我缺少才干方被明主遺棄,由于我窮途多病故友往來漸疏。

全文源自孟浩然的《歲暮歸南山》:
北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。
白發催年老,青陽逼歲除。
永怀愁不寐,松月夜窗虛。

語譯如下:
我已停止在宮廷北門請求謁見,
歸隱到南山中我那破舊的草廬。
因為我缺少才干方被明主遺棄,
由于我窮途多病故友往來漸疏。
時光流逝頭上的白發催人衰老,
歲月無情新春逼迫著舊歲消除。
胸中常縈怀愁緒徹夜不能入寐,
窗前松下一片月光增加了空虛。
2008-02-27 4:45 am
歲暮歸南山 孟浩然

北闕休上書,南山歸敝廬。
不才明主棄,多病故人疏。
白髮催年老,青陽逼歲除。
永懷愁不寐,松月夜窗虛。
語譯:

不要再向北闕上奏書了,還是回到終南山的破茅屋裡來吧。我沒有才能,自然會被英明的皇上所捨棄,加上身體多病,連老朋友也一天一天的疏遠了。滿頭白髮,催促我年華老去,春天將到,又把歲暮逼走。我滿懷愁緒,難以入寐,指有松間月色,投射到窗裡來,一片虛白。



做法分析:

這是一首歲暮懷歸的詩。「永懷愁不寐」中的「愁」字,可說是這篇的主旨。孟浩然四十多歲曾在長安謀取功名,不遂,使他不的不回終南山來歸隱。中間「不才明主棄,多病故人疏」,是這個社會的真實寫照,無怪唐玄宗聽了,大不高興。頸聯說時光易逝,歲月逼人,撫今追昔,因而愁懷不寐。末以寫景作結。
所以翻譯就是呀......

我沒有才能,自然會被英明的皇上所捨棄
參考資料

本人的唐詩大寶典


收錄日期: 2021-04-13 17:07:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080226000051KK00714

檢視 Wayback Machine 備份