請翻譯以下句子

2008-02-23 8:40 am
請問「倫敦慢香港8小時」,英文應怎樣寫?

回答 (7)

2008-02-23 9:35 am
✔ 最佳答案
The time zone of Londong is eight hours behind Hong Kong.
2008-02-25 12:07 am
倫敦慢香港8小時

London slower than Hong Kong for eight o'clock.
2008-02-24 4:04 am
問:請問「倫敦慢香港8小時」,英文應怎樣寫?

答:"London slow Hong Kong eight hours".=]
2008-02-23 8:23 pm
「倫敦慢香港8小時」,英文應是這樣寫,London slow Hong Kong 8 hours
2008-02-23 8:19 pm
London time is eight hours behind
2008-02-23 9:12 am
請問「倫敦慢香港8小時」,英文應怎樣寫?



「倫敦慢香港8小時」的英文:
是London slow Hong Kong 8 hours



I hope I can help you!
2008-02-23 9:01 am
London is 8 hours behind hong Kong


收錄日期: 2021-04-13 15:11:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080223000051KK00168

檢視 Wayback Machine 備份