✔ 最佳答案
你說得對,這句用了英文的一種修辭法,叫倒裝法(inversion);當我們用Only時,之後就可以用倒裝法,所謂倒裝法,就是將動詞或助動詞置於主詞(subject)之前,如:
Only in summer do you see people making such fools of themselves.
Only when we got home did we realise we'd left the keys behind.
其實英文許多時都會用倒裝法,如:
1.疑問句
Have your father and mother arrived?
2.感歎句
Am I mad!
How beautiful are the flowers!
3.和may連用
May all your wishes come true!
4.在so, neither, nor之後
'I don't like opera.' 'Neither/Nor do I.'
5.在否定詞和限制性詞之後
Under no circumstances can we cash cheques.
限制性詞語如hardly, seldom, rarely, little和never, 以及包含only的詞組
Hardly had I arrived when trouble started(我剛到達,麻煩就發生)
Only after her death was I able to appreciate her.
6.在as, than和so之後
She was very religious, as were most of her friends.
7.條件從句
Were she my daughter...(=If she were my daughter...)
Had I realised what you intended..(=If I had realised...)
8.在地點狀語之後
Under a tree was lying one of the biggest men I had ever seen.
Along the road came a strange procession.
Here comes Freddy!
9.轉述
'Wht do you mean?' asked Henry.
希望幫到你!