超急 英文好的人...翻譯英文!((15分))

2008-02-22 12:25 am
請幫忙翻譯以下為英文. 唔該晒!

因貴公司轉了公司名, 我司會計部需要重新填寫新供應商資料存檔, 請見附檔的表格, 如內容確實冇誤, 煩請盡快蓋上公司印再電郵 / 傳真給我們, 謝謝!

回答 (3)

2008-02-22 12:37 am
✔ 最佳答案
Since your company has changed its name, our Accounts Department will need to fill in a new supplier's information form for our records. We have attached the relevant form, please verify and confirm that all information contained are correct by sending it back to us affixed with your company chop by email or fax .

Thank you for your attention.
2008-02-23 3:08 am
Because your firm has transferred company, my Accountant Si needs reto fill in the new supplier material archive, requests an audience to attach the files the form, if the content truly no harms, requests to cover the company to print email the postal/facsimile as soon as possible to give us, thanks!
2008-02-22 12:40 am
Since the name of your company has changed, the Account Department of our company has filled in the new supplier information as attached. Please kindly review and chop with the company chop if all the information are correct. Afterward, please send back to us by e-mail/ fax. Thanks.


收錄日期: 2021-04-13 15:11:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080221000051KK01509

檢視 Wayback Machine 備份