✔ 最佳答案
Greenwash chinese is 漂綠.
漂綠(Greenwash)是由「綠色」(green,象徵環保)和「漂白」(whitewash)合成的一個新詞。用來說明一家公司、政府或是組織以某些行為或行動宣示自身對環境保護的付出但實際上卻是反其道而行。這個詞最初在1990年代初期開始使用,最為人所知的就是在1991年3月和4月间的一本名為《Mother Jones》的左翼雜誌中的文章標題而聲名大噪。
漂綠一詞通常被用在描述一家公司或單位投入可觀的金錢或時間在以環保為名的形象廣告上,而非將資源投注在實際的環保實務中。通常是為產品改名或是改造形象,像是把一片森林的影像放在一瓶有害的化學物上。環保人士經常用“漂綠”來形容長久以來一直是最大污染者的能源公司。
一個最常被引用的例子是喬治·布什的天空清淨法案,環保人士認為這項法案實際上削弱了空氣污染法令。
Hope I can hel u la~