文言文翻譯

2008-02-19 6:42 am
銓 四 齡 , 母 日 授 四 子 書 數 句 。 苦 兒 幼 不 能 執 筆 , 乃 鏤 竹 枝 為 絲 斷 之 , 詰 屈 作 波 礫 點 畫 , 合 而 成 字 , 抱 銓 坐 膝 上 教 之 。 既 識 , 即 拆 去 。
    記 母 教 銓 時 , 組 紃 績 紡 之 具 , 畢 置 左 右 ; 膝 置 書 , 令 銓 坐 膝 下 讀 之 。 母 手 任 操 作 , 口 授 句 讀 , 咿 唔 之 聲 , 與 軋 軋 相 間 。 兒 怠 , 則 少 加 夏 楚 ; 旋 復 持 兒 泣 曰 : 「 兒 及 此 不 學 , 我 何 以 見 汝 父 ? 」 至 夜 分 寒 甚 , 母 坐 於 床 , 擁 被 覆 雙 足 , 解 衣 以 胸 溫 兒 背 , 共 銓 朗 誦 之 。

回答 (2)

2008-02-19 6:46 pm
✔ 最佳答案
這是清代文人蔣士銓自述母親往事的一段. 文中的"銓"是作者自稱

我(蔣士銓)四歲時, 母親每天教我唸幾句諸子(孟子等)的經典中的話
我太小還不懂用筆寫字, 母親就從竹枝上削出細絲, 拗折成橫,點,直等筆劃, 合成字形, 把我抱在膝上, 教我認字. 認得了字後, 母親便把字拆開.
還記得母親教我讀書時, 兩旁放置紡織的工具, 書本放在膝蓋上, 叫我坐在地上讀書.
母親一邊用手紡織, 一邊用言語教我唸書, 咿咿唔唔的讀書聲和紡織的聲音交織在一起.
我不用功時, 母親會施以體罰, 然後馬上抱起我, 勸誡道 "你不好好唸書, 日後怎麼有面子見父親?"
到了晚上, 越來越冷, 母親就在床上用被子蓋著雙腳, 把衣服解開, 把我擁在懷裡, 用自己的體温使我的背上温暖, 和我一同唸書.

全文see: http://tw.epochtimes.com/bt/7/10/14/n1867010.htm
2008-02-20 5:10 pm


收錄日期: 2021-04-19 00:31:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080218000051KK04163

檢視 Wayback Machine 備份