10~40分,,能用英文解釋這些字嗎?1-20字

2008-02-19 6:11 am
蘿蔔糕 Radish Cake
芋頭糕 Yam Cake
馬蹄糕 Water Chestnut Cake
笑口棗 Sesame Balls
酥角 Puff Pastry Dumpling Snacks
冬瓜糖 ( Candied Melon)
瓜子 ( MELON SEEDS )
蓮子 ( Lotus Seed )
蓮藕 ( Lotus Root )

回答 (1)

2008-02-19 7:51 pm
✔ 最佳答案
蘿蔔糕 Radish Cake
A kind of Chinese-style pudding made with radish treads mixed with rice flour and diced preserved meat. The mixture is steamed to form a pudding. The pudding is sliced and pan-fried for serving.

芋頭糕 Yam Cake
A kind of Chinese-style pudding made with mashed yam (taro) and rice flour. Like the radish pudding, it is first steamed, and then sliced and pan-fried for serving.

馬蹄糕 Water Chestnut Cake
A kind of sweet and glutinous pudding made with waterchestnut flour and crushed waterchestnuts.

笑口棗 Sesame Balls
Deep-fried and crispy snack made in the shape of little balls and covered with sesames.

酥角 Puff Pastry Dumpling Snacks
A deep-fried snack made in the shape of a Chinese dumpling.

冬瓜糖 ( Candied Melon)
Slices of winter melon that are preserved in sugar.

瓜子 ( MELON SEEDS )
The seeds of water melon with edible kernel. They are served as a snack during the Chinese New Year.

蓮子 ( Lotus Seed )
The seed of the plant of lotus, that is found in the pod of the plant. They are usually mashed and sweetened to form a lotus seed paste for use in various sweet recipe.

蓮藕 ( Lotus Root )
The root of the plant of lotus that can be eated as a kind of vegatable.


收錄日期: 2021-04-19 00:31:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080218000051KK03962

檢視 Wayback Machine 備份