求謝宛明醫生的資料(English) 急急急.................................(5分)

2008-02-19 4:29 am
我想搵关於在Sars(2003)捨己救人的女醫生--謝宛明醫生的資料!!!

急急急........................................明天要交 !!!!!!!!!!!!!!!!!

回答 (2)

2008-02-19 4:38 am
✔ 最佳答案
Born in 1968 to an ordinary Hong Kong family of grass-roots background, Joanna grew up in a government housing estate in Shek Yam. She attended Shek Yam Salesian Primary School, finished high school and was a top scholar at TWGH Mrs. Wu York Yu Memorial College, graduating in 1983 with eight "As". She was one of the top students in her class. She then went on to Medical School at the Chinese University.

During high school, Joanna had already excelled as a student, both in character as well as in her studies. She showed good leadership qualities and was always willing to help others. She participated in the Girl Scouts Society, and was active in swimming and tennis. She also loved to read. You can say that she was an all-round student.

Even at an early age, Joanna determined to be a doctor. Her father has a vivid recollection of Joanna when she was four or five years old, watching a rescue scene on television and she immediately piped up that she wanted to be a doctor when she grew up! Her dream eventually came true. Her aspiration created an extraordinary story. According to her teacher, Joanna had six good qualities - she studied hard, paid attention in class, showed great care towards others, was a good listener and was always careful and precise in her dealings.

Joanna was exemplary in all that she did. Not only was her performance in university outstanding but several research analysts of SARS, medical consultants, and her former professor and now Secretary for Education and Manpower, Arthur K. C. Li, think very highly of Joanna.

In the decade following her graduation as a doctor, Joanna added three more academic qualifications to her cap. She went to the UK to further her studies and became a lung and chest specialist. Little did she know she would be greatly tested in the battle against SARS.

Following graduation from medical school in 1992, she was posted to Tuen Mun Hospital where she remained, faithfully serving the community for the past 10 years! She worked her way up from the emergency room, to the geriatric ward and, finally, the chest and lung department. She was friendly, honest, down to earth and easy-going, and many found it easy to be friends with her. Colleagues gave her the nickname "Little Cousin Sister". This lung specialist could also persuade many a difficult patient to listen to her.

Towards the end of 2000, Joanna Tse married a fellow doctor, Albert Chan. But barely one and a half years later, he died of leukemia. In the Spring of 2003, when the atypical pneumonia broke out in Hong Kong, Tuen Mun Hospital received the first group of SARS patients. Joanna immediately volunteered to work in the Intensive Care Unit, where many SARS patients were already in critical condition. Within half an hour, she bravely performed intubation (putting a ventilator mouthpiece in the throat) for four SARS infected patients, motivated only by one thought - saving their lives. In doing so she made the ultimate sacrifice. She and a male nurse were thus infected.

On April 3rd, she fell dreadfully ill. During the first ten days, her condition remained stable. But on the 15th, her condition began to deteriorate and she had to be transferred to the Intensive Care Unit, and was hooked to a ventilator machine. She remained in ICU for a month till her death. Even during that time, Joanna wanted to be discharged so that she could help in the ward. However, her condition did not improve. Before she fell into a coma, Joanna asked her best friend to comfort her mother and to tell her that she missed her mother so much.

Joanna died at 4 am. on May 13th. She has fought the good fight and finished her race. As a Christian, she has been promoted to Heaven. Her work on earth is done, and she has been called home to her great reward.
2008-02-19 4:41 am
二○○三年,香港爆發非典型肺炎,全城恐慌,過千的病人送往醫院,數以百計醫務人員亦受感染,但人人盡忠職守,全力抗炎。屯門醫院卅五歲的胸肺科醫生謝婉雯,因救治非典型肺炎病人,捨己忘身,也染上病,四月三日病發,十五日被送入深切治療部,一直危殆,雖經港大及中大專家會診,多方救治,與病魔搏鬥40天後,至五月十三日凌晨四時離世。

謝婉雯醫生是疫潮中首位殉職的醫生,也是自願請纓走上前線工作的醫生之一。消息傳出,全城哀慟,官員、同袍、病人、教友、以至素未謀面的市民,紛紛湧往醫院悼念和致謝。

事件令香港人在消沉和恐懼中醒覺,一面痛失一位好醫生,但一面卻振奮了許多人的內心。謝醫生一生積極、進取、平和。凡遇見她的人,都被她的才華和犧牲精神所感動。曾與她共事的同袍說,能與她共事是今生的光榮;被她愛護和治好的病人,卻說她不是普通一個醫生,失去她恍如失去親人,有的流淚滿面,有的悲泣整天。她的大學老師說深感矛盾,既以她為傲,又感可惜難受。

她的殉職,在昇平之世是少有的;但她的生命、熱誠、人格和志向,在當今之世,更是罕有的。謝婉雯醫生的事蹟和信念,是生命的教材,相信她的離世,必會如一粒麥子落在地裡,結出無數子粒,造福香港和世界。

婉雯1968 年出生,長於草根家庭,生活於公屋石蔭村,畢業於石蔭慈幼小學,中學勤奮上進,是東華三院伍若瑜夫人紀念中學的高材生,於1985年以八優的成績會考畢業,是當年的女狀元之一。其後進入中文大學醫學院。

中學時候的她已經品學兼優,樂於助人,很有領導才能,既參加女童軍,游泳、網球,也愛讀小說,可說是文武雙全的才女。

她年少時已立志當醫生濟世,據她父親憶述,印象至深的是女兒四五歲時,有一天看見電視中有救傷的場面,小婉雯說:「我大個女要做醫生!」日後她夢想成真,她的志向造就了一個不平凡的故事!據她的老師說她有六「好」:「好」用心讀書,上課好留心,好關懷別人,是一個好的聆聽者,處事好審慎,好準確。

婉雯是難得的青年人,她在大學的表現固然出色,多位在2003年非典型肺炎疫潮中的研究人員和醫療顧問,以至教育統籌局長李國章先生,都曾是她的老師,對她的評語都是最好的。而她在畢業行醫後十年,便先後考取了三個專業資格,亦到英國進修,成為胸肺科的主任醫生,在大戰中負起部門領軍的重任。1992年醫科畢業,至2003年疫症流行之時,年輕的她在屯門醫院已服務了整整十年!她先在急症室任職,又在老人科和胸肺科服務。由於她人緣好,平易近人,處事實務低調,同事暱稱她為「表妹」,這位專科醫生能令頑石點頭,連野蠻的病人也乖乖聽話。

2000年底,謝婉雯醫生與陳偉興醫生結婚,年半後丈夫不幸血癌去世。謝醫生收拾哀傷後再回前線,救治無數病人。

2003年正當非典型橫行全城之際,屯門醫院接收首批患者,謝婉雯醫生抱著她一貫的熱誠,主動請纓往深切治療部救治危殆的病人,與另一殉職男護士先後感染病毒。她在半小時內,親自為四名病人插喉,英勇無畏,心中只想著救活別人。

她在4月3日病發,頭十天情況穩定,之後突然惡化,4月15日轉入深切治療部,要插喉呼吸。她在深切治療部一個月,逝世前仍表示「我要盡快出院,回病房幫手」,病危時仍惦念母親,昏迷前叮囑友好代為安慰媽媽。2003年5月13日凌晨四時,謝婉雯醫生完成了世上的任務,打過美好的仗,跑過當跑的路,像天使一般回到天家。

5月13日早上,謝婉雯的死訊先從電視及電台傳出,引起很多香港市民的哀悼,傳媒紛紛對謝冠以「香港女兒」的稱號。


收錄日期: 2021-04-13 15:10:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080218000051KK03251

檢視 Wayback Machine 備份