我想要呢首歌的背景資料........(急!!)

2008-02-18 4:34 am
我想要呢首歌的背景資料........
-Habanera From Carmen

回答 (2)

2008-02-21 1:52 pm
✔ 最佳答案
The "Habanera" is an aria from the opera Carmen by Georges Bizet, adapted from the habanera "El Arreglito" originally composed by Sebastián Yradier. The song is also sometimes known by its first two lines, "L'amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser". Its melody, among the most famous in the Western musical tradition, is based on a descending chromatic scale followed by variants of the same phrase in first the minor and then the major key, corresponding with the vicissitudes of love expressed in the lyrics. In live performances, after singing the concluding words of the song (prends garde à toi!), Carmen tosses a flower to Don José. Later on, in the celebrated Flower Song, Don José tells how he treasured the flower while in prison.

French
L'amour est un oiseau rebelle
que nul ne peut apprivoiser,
et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
s'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière,
l'un parle bien, l'autre se tait:
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit mais il me plaît.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
L'amour est enfant de Bohème,
il n'a jamais, jamais connu de loi;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime:
si je t'aime, prends garde à toi! (x2)
L'oiseau que tu croyais surprendre
battit de l'aile et s'envola ...
l'amour est loin, tu peux l'attendre;
tu ne l'attends plus, il est là!
Tout autour de toi, vite, vite,
il vient, s'en va, puis il revient ...
tu crois le tenir, il t'évite,
tu crois l'éviter, il te tient.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
L'amour est enfant de Bohème,
il n'a jamais, jamais connu de loi;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime:
si je t'aime, prends garde à toi! (x2)

English
Love is a rebellious bird
that nobody can tame,
and you call him quite in vain
if it suits him not to come.
Nothing helps, neither threat nor prayer.
One man talks well, the other's mum;
it's the other one that I prefer.
He's silent but I like his looks.
Love! Love! Love! Love!
Love is a Bohemian child,
it has never, ever, known the law;
love me not, then I love you;
if I love you, you'd best beware! etc.
The bird you thought you had caught
beat its wings and flew away ...
love stays away, you wait and wait;
when least expected, there it is!
All around you, swift, so swift,
it comes, it goes, and then returns ...
you think you hold it fast, it flees
you think you're free, it holds you fast.
Love! Love! Love! Love!
Love is a Bohemian child,
it has never, ever, known the law;
love me not, then I love you;
if I love you, you'd best beware!
2008-02-19 3:38 am
-Habanera From Carmen
Bizet 喬治·比才作Habanera from Carmen 即作卡門o個個人

Bizet :
http://hk.knowledge. yahoo.com/question/? qid=7007011802708


收錄日期: 2021-05-01 09:18:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080217000051KK04162

檢視 Wayback Machine 備份