幫我翻譯做Chinese,急急急急急急急!

2008-02-18 2:36 am
Dear Aunt Polly,
How are you?Are you busy at school?Are your students good?
I have an exam this week.I don't go out.I stay at home and study every day.Mum tells me to go to bed early,but I don't.I am afraid that I will forget everything.I am happy that tomorrow is the last exam day.
The summer holiday is coming.I am going to join a day camp.I know that I will have a good time.
Love,
Alice

回答 (4)

2008-02-18 2:54 am
✔ 最佳答案
親愛的寶妮姨姨,

你好嗎? 你在學校的工作忙嗎? 學生們乖不乖?
這星期我需要參加考試, 所以沒有外出, 只每天留在家中溫習I 媽媽要我晚上早點上床睡覺,但是我不肯, 因為害怕會忘記一切。明天就是考試的最後一天了, 我真是感到很愉快。
暑假快將來臨, 我會參加一個日營, 我相信那一定很好玩的.

愛你的,
愛麗斯
參考: 個人
2008-02-18 3:29 am
親愛的波利姨媽:
你好嗎? 你在學校裡忙碌嗎? 你的學生乖巧嗎?
在這星期裡,我要考試.我沒有外出.我留在家裡並且每天也溫習.媽媽告訴我要提早上床睡覺, 但是我沒有.我害怕我會忘記所溫習過的知識.我很高興明天是最後一日考試。
暑假即將來臨.我將會參加一個日營.我知道我將會有一個愉快的一天。
親愛的,
愛麗絲
參考: 自己
2008-02-18 3:02 am
親愛的伯母保莉(Polly),
你好嗎?你在學校忙不忙?你的學生是不是好學生?
這星期我要應付考試。我沒有出外。我每天都留在家裏温習。媽媽說我應該早點上床睡覺,但我沒有。我怕我會忘記所有事(這裏應是指温習的東西)。我很高興明天將會是考試的最後一天。
暑假就要到了。我計劃去參加一個日營。我知道我將會有一段美好時光。
愛麗絲(Allice) 上



註:括號是個人加上的解釋。

2008-02-17 19:06:41 補充:
註:沒什麼美化字眼,只是如實直譯,望加見諒。 註:最後的下款建議使用樓上的「愛你的,愛麗絲(Allice)」
參考: 自己
2008-02-18 2:42 am
親愛的伯母Polly,
你好吗? 你是否是繁忙的在學校?你的學生是否是好?
我有檢查這個星期。我不出去。每天I不喜歡出門和研究。媽咪告訴我及早上床,但是我不。我害怕我將忘記一切。我是愉快的明天是最後檢查天。
暑假來臨。我加入白天露營。我知道我將度過美好時光。
愛,
阿麗斯
參考: Dictionary.com Translator


收錄日期: 2021-04-14 20:09:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080217000051KK03486

檢視 Wayback Machine 備份