✔ 最佳答案
《三國志》,是由陳壽所著,記載中國三國時代歷史的史書。
陳壽曾任職於蜀漢政權,蜀漢滅亡之後,被徵入洛陽。他在西晉政權中也擔任了著作郎的職務,《三國志》在此之前已有草稿,當時魏、吳兩國先已有史,如王沈的《魏書》、魚豢的《魏略》、韋昭的《吳書》,此三書當是他依據的基本材料,蜀國無史,故自行採集,僅得十五卷。而最終成書,卻又有史官職務作品的因素在內,因此《三國志》是三國分立時期結束後文化重新整合的產物。陳壽為晉代官員,故尊魏為正統,為政治服務。在《魏書》中為曹操寫了〈本紀〉,而《蜀書》和《吳書》則隻有〈傳〉,沒有紀。劉備則記入《先主傳》,記孫權則稱《吳主傳》。三國志最早以《魏書》、《蜀書》、《吳書》三書單獨流傳,直到北宋鹹平六年(1003年)三書已合為一書。
《三國志》記述的歷史從東漢末年的混亂時期開始,直到西晉統一三國為止,也就是從魏文帝黃初元年(220年),到晉武帝太康元年(280年)六十年的歷史。全書共分為3部分,65卷:魏書30卷,蜀書15卷,吳書20卷。原是各自為書,一直到北宋才合而為一,改稱《三國志》。陳壽著《三國志》一書,受到大臣張華的稱讚,《三國志》在當時是私人撰述,陳壽死後,尚書郎範頵上表說:「陳壽作《三國志》,辭多勸誡,朋乎得失,有益風化,雖文艷不若相如,而質直過之,願垂採錄。」《魏志·倭人傳》係根據王沈《魏書》和魚豢《魏略》的資料寫成,記載由中國前往日本這個「帶方東南大海之中,依山島為國邑」「今使譯所通三十國」的路線,日本女王名卑彌呼,「事鬼道,能惑眾,年已長大,無夫婿,有男弟佐治國……」,又載女王國的結構、物產、法制,日本人的服飾、髮式、婚姻、喪葬習俗等,全文總字數不過兩千字,卻是現存對於古代日本的情況最早的紀錄,是研究日本古代歷史的重要史料。
但也有人責難陳壽,因其父有憾於諸葛亮,「壽父為馬謖參軍,謖為諸葛亮所誅,壽父被髡,故壽為《亮傳》,謂將略非所長。」所以說他「將略非長,無應敵之才」;然而諸葛亮乏軍事才能,在今日看來確是卓識。唐朝房玄齡撰寫的《晉書·陳壽傳》,承認陳壽「善敘事,有良史之才」,又認為陳壽因為私仇而在書中有所表現。說「丁儀、丁廙有盛名於魏,壽謂其子曰:可覓千斛米見與,當為尊公作佳傳。丁不與之,竟不為立傳。壽父為馬謖參軍,謖為諸葛亮所誅,壽父亦坐被髡,諸葛瞻又輕壽。壽為亮立傳,謂亮將略非長,無應敵之才;言瞻惟工書,名過其實。議者以此少之。」至於《三國志》對於晉朝皇室的敘述時有曲筆、粉飾,則屬事實,備受批評。《三國志》沒有撰述典章制度等方面的〈志〉和〈表〉,是個缺失。
東漢以來,受經學簡化風氣的影響,史學領域中也出現了崇尚簡約的潮流。在這個背景下,產生了內容簡略的《三國志》。陳壽治學嚴謹,收集來的材料凡是覺得可疑的,寧肯不用。陳壽死後百餘年,三國史料大量出現。《三國志》內容精潔,三書很少重複,然宋文帝認為太過簡略,故詔令裴松之作注。松之收集各家史料,「繪事以眾色成文,蜜蜂以兼採為味」,彌補《三國志》記載之不足,清代《四庫提要》將其所用方法,分析為六類:「一是引諸家之論,以辯是非;二是參諸家之說,以核偽異;三是傳所有之事,詳其委屈;四是傳所無之事,補其闕佚;五是傳所有之人,詳其生平;六是傳所無之人,附以同類。」裴松之作注所根據的史料,可考者多達一百四十餘種,較《三國志》原書多出三倍(有學者認為注文並未超過正文)。宋文帝驚歎為「不朽」之業。宋代司馬光在《資治通鑑》中所描寫《赤壁之戰》乃是綜合陳壽《三國志》中各
有關人物傳記和裴注所引的史料編撰而成。
近人盧弼彙集歷代學者對《三國志》正文和裴注所作的註釋、版本校勘和考證,並將盧本人的註釋和按語統一編纂為《三國志集解》。
『魏書』東夷引線有「魏志向倭傳聞」和通稱被做的部分,在那裡邪馬台國的記述被看。像隻魏設置著本紀一樣地,把三國裡面魏作為正統。可是,魏作為正統的內容相似的書『魏書』等魏單獨的標題年,蜀漢和吳沒受到獨立下面一般對待。同時,中國的南一半以外沒支配的對待了東晉的正史『晉書』,北早上的諸國家全部作為「載手記」(地方的霸者的傳)對待,還是也沒受到獨立下面一般對待。獨立使之做,共計三國的記述作為『三國志向』的地方有正式文本的特徵。據說同時,也三國作為各自『魏國志向』『蜀國志向』『吳國志向』,即使獨立下面書被對待。
再者,『蜀書』的『季漢輔臣贊』。季漢以老小的漢這個意義,指向蜀漢。由於蜀漢出色的得了人物(例外螞蟻)稱的東西,作為本文的補充被使用。據說同時,不僅僅是那個,作為蜀漢的遺臣的陳壽的已故國表彰的心情呈現在『季漢輔臣贊』收錄上。
現存的寫書,5世紀由於裴松之(在為稱)由於被施給了訂正·註釋的東西,有紹興書和紹熙本。紹興書,由於在南宋的紹興年間(1131年~1162年)時筆寫被做了的東西,紹熙本,在紹熙年間(1190年~1194年)時筆寫被做了的說話。
陳壽為了在記述三國志向時,排除了民間傳說等不正統的史料,三國志向非常簡潔的?出自容。在那裡,南北早上時代的宋的文帝命令裴松之製作注的事,裴松之與元嘉六年(西曆429年)上表一起提出了製作了的注。裴松之的注的特徵,被認為是訓詁的注的言詞的意義和讀,說明典故等的注是很少,收錄了陳壽的觸re沒有的異說和詳細的事實關係的點。來自已經被失掉了的書的引用也是多,貴重的史料。同時,作為話有趣,不過,被可信性欠缺的逸話數也大量地收錄,說評書的題材也能收割。由於陳壽編著的時間距三國很近,《三國志》被認為是比較真實地記錄了三國歷史的書。後來羅貫中編撰的小說《三國演義》便以此書為藍本。但同時應該注意小說演義與正史記述的不同,這使得人們對一些三國人物的印象和評價產生差異。
以有招呼稱作並不是隻指由於『正史『三國志』在因為作為作為從以後這樣的說評書等發展做(製作)了的通俗小說的『三國演義』在日本「三國志」流通,又作家吉川英治演義寫了的小說『三國志』過分有名了,日本的三國志愛好家之間,三國演義和那個基於的文學作品有的在『演義』,歷史書(有的在正史三國志)』(詢問,正史王朝正式認定了的歷史書的事,三國志,史記和漢書等也正史)分開為基礎。關於這個經度和緯度的詳細,想被參照三國志的報道。
但,被稱作本來、『三國志』是由於陳壽的『三國志』招呼在、『三國演義(三國志通俗演義)』(日本被稱作為三國志演義在中國被稱呼為三國演義(三國志通俗演義))三國志是誤用。
希望可以幫到你啦!