唔該幫我翻譯做日文,,同埋俾d日常生活既日文句子,,,

2008-02-16 5:10 am
俾d日常生活既日文句子,
同埋,
,,唔該幫我將以下既中文短句翻譯做日文,
---------------------------------------------------------____________________
( 全部要→(有羅馬拼音,,最好有埋中文拼音))

例如: 中文:早安

日文:おはようˋおはようございます(較有禮貌的)

羅馬拼音:(o ha yo u)ˋ(o ha yo u go za i ma su)

中文諧音:喔嗨唷ˋ喔嗨唷勾塞依嘛思
_______________________________________________
翻譯:
我,,,,喜歡,,,晚安,,,謝謝,,對不起,,飲,,忙碌..等,,談話,,吃,,學,,請,,正在,, 大家,,寫,,,考試,,,溫習,,再見,,你,,你好

回答 (5)

2008-02-24 9:36 pm
我 --私
喜歡 ---のように
晚安 ---おやすみなさい
謝謝 ---ありがとう
對不起 ---残念
飲 ---飲み物
忙碌- --使用中
等 ---待ち時間
談話 ---会話
吃 ---食べなさい
學 ---調査
寫 ---執筆
考試 ---か。か。
溫習 ---調査
再見 ---BYE
2008-02-21 4:12 am
我   私            watasi
喜歡  好きです sukimasu
晚安  お休みなさい        oyasuminasai
謝謝  ありがとうございます arigatougozaimasu
對不起 ごめんなさい gomennasai
飲   飲みます nomimasu
忙碌  忙しい isogashii
等   待ってください mattekudasai
談話  話します hanashimasu
吃   食べます tabemasu
學   習います naraimasu
請   どうぞ   douzo
大家 みんな  minna
寫   書きます kakimasu
考試  試験を受けます shikenwoukemasu
溫習  勉強します benkyousimasu
再見  さようなら sayounara
你   あなた(最有禮貌) anata
君(朋友之間用既你) kimi
你好 どうも doumo
2008-02-17 3:04 am
我   私            watasi
喜歡  好きです sukimasu
晚安  お休みなさい        oyasuminasai
謝謝  ありがとうございます arigatougozaimasu
對不起 ごめんなさい gomennasai
飲   飲みます nomimasu
忙碌  忙しい isogashii
等   待ってください mattekudasai
談話  話します hanashimasu
吃   食べます tabemasu
學   習います naraimasu
請   どうぞ   douzo
大家 みんな  minna
寫   書きます kakimasu
考試  試験を受けます shikenwoukemasu
溫習  勉強します benkyousimasu
再見  さようなら sayounara
你   あなた(最有禮貌) anata
君(朋友之間用既你) kimi
你好 どうも doumo

中文諧音我實在做不到,請原諒我既懶惰
參考: 自己
2008-02-16 11:58 pm
我~~私
喜歡~~好きだ
晚安~~おやすみなさい
謝謝~~ありがとうございました
對不起~~すみません
飲~~のみます
忙碌~~忙しい
等~~待ちます
談話~~話し合い
吃~~食べます
學~~勉強します
請~~どうぞ
正在~~ている
大家~~皆さん
寫~~書きます
考試~~試験
溫習~~復習します
再見~~さようなら
你~~あなた
你好~~こんにちは

大家是否正在溫習考試範圍
皆さんは試験の範囲を復習しています

再見我的好朋友
私の仲良に再会します

你喜歡喝甚麼飲料
あなたはどんな飲み物を飲むことが好きです

      ~希望幫到你~
參考: 我
2008-02-16 5:30 am
我--私
喜歡---のように
晚安---おやすみなさい
謝謝---ありがとう
對不起---残念
飲---飲み物
忙碌---使用中
等---待ち時間
談話---会話
吃---食べなさい
學---調査
寫---執筆
考試---か。か。
溫習---調査
再見---BYE
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 15:09:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080215000051KK03957

檢視 Wayback Machine 備份