唔該幫我張d日文翻譯做中文

2008-02-16 4:29 am
http://us.f13.yahoofs.com/bc/47b445af_16922/bc/%a7%da%aa%ba%c0%c9%ae%d7/MEMORY3.jpg?bfFgYtHBceTazqLj

唔該幫我翻譯相入面個3條心理測驗的結果
仲有呢個日文點解「あこがれの人は」?
謝謝

回答 (3)

2008-02-16 4:44 am
✔ 最佳答案
第一條既答案係我知道你既性格既性別!你揀既係森字既話,你就係好女人既人,揀林字既就係好男人既人,好男人既你應該係幾受歡迎.

第二條既答案係圍牆既高度係出現咗你既自尊,如果太高既要注意.

第三條既答案係喺橋嗰邊個人可能就係你命運中既人

而あこがれの人は既意思係你仰慕既對象係邊個呀!
2008-02-16 4:45 am
心理測驗結果
1.這樣便明白你性格的性別了。選擇了「森林」的你是一個女性化的人。相反選擇了「樹林」的你卻屬於男性化的人。如果你是男性化的女仔的話可能會很受歡迎的呢!?

2.「對面的高度」所代表的是你的自尊心有多高呢?如果太高的話便要小心了...!

3.「正在橋的對面走過來的人」所代表的可能是影響你命運的一個人呢!?


【あこがれの人は】你所憧憬/仰慕的人
參考: 自己翻譯
2008-02-16 4:34 am
あこがれの人は
人民是嚮往


收錄日期: 2021-04-16 22:30:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080215000051KK03711

檢視 Wayback Machine 備份