翻譯..thx..

2008-02-14 6:23 pm
But rather than sit back and count the money, he set himself a challenge of highly ambitious proportions.

呢句點解...??





唔好用d網上既翻譯網黎翻譯....plx....and thx~

回答 (3)

2008-02-14 9:01 pm
✔ 最佳答案
這句看來是稱讚一位富人的

他大可以安安穩穩地以數算自己的財富來過日子, 但他不是這樣, 反而雄心萬丈, 定下極遠大的目標來挑戰自己.

解詞
sit back: 放心, 不緊張
challenge: 挑戰
ambitious: 的有野心
2008-02-14 7:27 pm
但是而不是向後坐並且數有人確定他自己挑戰的非常有雄心的比例這錢,他。
參考: me


收錄日期: 2021-04-19 00:43:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080214000051KK00863

檢視 Wayback Machine 備份