日文歌詞翻譯成中文

2008-02-14 7:48 am
マーメイド

あなたが落とした言葉 星降る冬空の下で
「君と僕は似合わない」なんてね
まぶしい日差し色したカーテン揺れてはベッドの
二人の寝顔を優しくなでていた
やり直せる約束は最初から持ってなかった
永遠という文字だけ心にはあったけど
空飛ぶ人間になれたなら 何もかも忘れられる
悲しみの窓から今 羽ばたいていけるわ
あなたはもし私が見えたら
追いかけなくていいから
ただこんな恋もあった
思い返してほしいだけ

季節が残した涙
拭き去ることもできなくて
思い出数えて また眠れないまま
立ち直るなんてまだできないから 面影探す
どこまでも今なんて今でしかない 悲しいね
空飛ぶ白い雲になれたら
何もかも忘れられる
あの頃の思い出だけ 乗せて連れ去れるわ
舞い降りるそよ風になれたら
せめてあなたのそばで
いつまでもいつまでも
優しく吹いていられるのに
更新1:

下面仲有 空飛ぶ人魚になれたのなら 何もかもなくていいの 大空からいつまでも 見守ってられるわ ホントの願いはたった一つ 叶わないと知ってるの もう一度あなたの腕に そう抱きしめられたいだけ もう一度あなたのそばで そう微笑んでいたいだけ 字數太多既話請留低MSN聯絡

更新2:

to 煙~ : 果個網既翻譯仲差過我自己既翻譯= = 不過點都好,唔該你

回答 (2)

2008-02-17 11:26 pm
✔ 最佳答案
あなたが落とした言葉 星降る冬空の下で
你留下的字句,在漫天的冬日星空之下

「君と僕は似合わない」なんてね
就一句「你和我並不合襯呢」...

まぶしい日差し色したカーテン揺れてはベッドの
在耀眼陽光中搖曳的窗簾旁的床上

二人の寝顔を優しくなでていた
溫柔的輕俯睡著的兩人

やり直せる約束は最初から持ってなかった
這最初修好的約定並未能持守

永遠という文字だけ心にはあったけど
永遠這兩個字只能存留在心裡

空飛ぶ人間になれたなら 何もかも忘れられる
如果可以消失了的話,便甚麼都可以忘記

悲しみの窓から今 羽ばたいていけるわ
這傷感的窗門如今,可以展開兩翼

あなたはもし私が見えたら
即使你看見我的話

追いかけなくていいから
也不用追隨著我

ただこんな恋もあった
思い返してほしいだけ
只要追憶起曾經有過這一份愛戀便已足夠

季節が残した涙
季節留下的眼涙

拭き去ることもできなくて
也不用去抺掉

思い出数えて また眠れないまま
細數著回憶,就這樣未能入睡

立ち直るなんてまだできないから 面影探す
仍未能勇敢去面對。去追尋那些回憶

どこまでも今なんて今でしかない 悲しいね
但在那裡都...就只有現在... 真傷感呢

空飛ぶ白い雲になれたら
如果可以成為天空中飄揚的白雲的話

何もかも忘れられる
便甚麼都可以忘記

あの頃の思い出だけ 乗せて連れ去れるわ
就可以和那時的記憶,通通一起帶走

舞い降りるそよ風になれたら
如果可以成為到處飄舞的風的話

せめてあなたのそばで
便可以在你的旁邊

いつまでもいつまでも
一直地一直地

優しく吹いていられるのに
溫柔地為你輕吹著

空飛ぶ人魚になれたのなら
如果可以成為在天空飛舞的人魚的話

何もかもなくていいの
便可以甚麼都不做

大空からいつまでも 見守ってられるわ
只需一直在天空中,保守著你

ホントの願いはたった一つ
真的想實現的願望只有一個

叶わないと知ってるの
明知不可能實現

もう一度あなたの腕に
そう抱きしめられたいだけ
只想再一次擁抱著你的兩臂

もう一度あなたのそばで
そう微笑んでいたいだけ
只想再一次在你的身邊一起微笑
參考: 自己翻譯
2008-02-14 9:33 am
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext

比個好野你啦...li個page 可以翻譯成
中文去日文(both)
英文去日文(both)
等等..不過有時有錯別字啦
參考: yahoo


收錄日期: 2021-04-30 21:06:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080213000051KK05464

檢視 Wayback Machine 備份