求歌詞...(周大俠-周杰倫、Loves Me Not-TATU)

2008-02-14 3:05 am
如題...Thank You.....

唔可以俾網址我~!內容一定要正確~!

回答 (2)

2008-02-14 3:13 am
✔ 最佳答案
作曲:周杰倫
填詞:方文山

我一腳踢飛一串串紅紅的葫蘆冰糖 
我一拳打飛一幕幕的回憶散在月光
一截老老的老薑 一段舊舊的舊時光 
我可以給你們一張簽名照拿去想像

我說啊 屏風就該遮冰霜 屋簷就該擋月光 
江湖就該開扇窗 平劇就該耍花槍
紮下馬步我不搖晃 悶了慌了倦了我就穿上功夫裝

我不賣豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐)
我在武功學校裡學的那叫功夫 功夫(功夫) 功夫(功夫)
趕緊穿上旗袍 免得你說我吃你豆腐

你就像豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐)
吹彈可破的肌膚在試練我功夫 功夫(功夫) 功夫(功夫)
趕緊穿上旗袍 免得你說我吃你豆腐

我稍微伸展拳腳 你就滾到邊疆 
迴旋踢太用力 畫面就變的很荒涼
落花配對配夕陽 翻山越嶺渡過江 
我清一清嗓 清一清嗓 唱起秦腔

飛天飛敦煌 北方北大荒 
誰在水一方我撐起一把紙傘回頭望
啊這什麼地方 這什麼狀況 
啦啦啦啦 悶了慌了倦了我就踩在你肩膀

我不賣豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐)
我在武功學校裡學的那叫功夫 功夫(功夫) 功夫(功夫)
趕緊穿上旗袍 免得你說我吃你豆腐

你就像豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐)
吹彈可破的肌膚在試練我功夫 功夫(功夫) 功夫(功夫)
趕緊穿上旗袍 免得你說我吃你豆腐


I complicated our lives
By falling in love with him
I complicated our lives
Now I'm losing my only friend
I don't know why, I had to try
Living my life on the other side
Now I'm so confused
I don't know what to do

He loves me, He loves me not
She loves me, She loves me not
He loves me, He loves me not
She loves me...
I started blurring the lines
Because I didn't care
I started crossing the line
Cause you were never there
No where to turn,
No one to help,
It's almost like I don't even know myself
Now I have to choose
I don't know what to do
He loves me, He loves me not
She loves me, She loves me not
He loves me, He loves me not
She loves me, she loves me

He loves me, He loves me not
She loves me, She loves me not
He loves me, He loves me not
She loves me...
No where to turn,
No one to help,
It's almost like I don't even know myself
Now I have to choose
I don't know what to do
He loves me, He loves me not
She loves me, She loves me not
He loves me, He loves me not
She loves me, She loves me not
He loves me, He loves me not
She loves me, She loves me not
He loves me, He loves me not
She loves me, She loves me not
Loves me not...
參考: me
2017-01-14 12:33 am
作曲:周杰倫
填詞:方文山

我一腳踢飛一串串紅紅的葫蘆冰糖 
我一拳打飛一幕幕的回憶散在月光
一截老老的老薑 一段舊舊的舊時光 
我可以給你們一張簽名照拿去想像



【出售】周杰倫演唱會2017 !安心搶購!即上 Ticketbuynow.com


收錄日期: 2021-04-19 00:27:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080213000051KK03807

檢視 Wayback Machine 備份