麻煩各位可否幫我把這些英文歌詞翻譯成中文

2008-02-13 7:14 am
you're in my arms
and all the world is gone
the music playing on
for only two
so close togehter
and when i'm with you
so close to feeling alive
a life goes by
romantic dreams must die
so i bid mine goodbye
and never knew
so close was waiting
waiting here with you
and now, forever, i know
all that i want is to hold you
so close
更新1:

so close to reaching that famous happy and almost believing this one's not pretend now you're beside me and look how far we've come so far we are so close...

更新2:

oh, how could i face the faceless days if i should lose you now? we're so close to reaching that famous hapyp end almost believing this one's not pretend let's go on dreaming though we know we are so close so close, and still so far...

回答 (1)

2008-02-13 7:28 am
✔ 最佳答案
you're in my arms
你在我的臂彎裡
and all the world is gone
世界都消失了
the music playing on
音樂在繼續播放著
for only two
只為你和我
so close togehter
我們相距很近
and when i'm with you
我正和你在一起
so close to feeling alive
近得可以感覺到我們的活著
a life goes by
當生命流逝
romantic dreams must die
所有浪漫的夢都必須破滅
so i bid mine goodbye
所以我以我的一句「再見」作賭注
and never knew
我們永遠都不會知道
so close was waiting
最接近我們的就是等待
waiting here with you
和你在這裡一起等待
and now, forever, i know
現在, 以後都是, 這是我所知道的
all that i want is to hold you
我所有的願望就是捉緊你
so close
讓你我靠近


so close to reaching
我們近得可以觸碰得到
that famous happy and
那聞名於世的「快樂」
almost believing
我們差點相信
this one's not pretend
這個不是假裝出來的
now you're beside me
現在你就在我的身邊
and look how far we've come
看看我們走了多遠
so far
很遠
we are so close...
我們相距很近

oh, how could i face the faceless days
噢 我怎能面對不能見到你的日子
if i should lose you now?
如果我現在要失去你
we're so close to reaching
我們近得可以觸碰得到
that famous hapyp end
那聞名於世的「快樂」的終點站
almost believing
差點相信
this one's not pretend
這個不是假裝出來的
let's go on dreaming
讓我們繼續夢想
though we know we are
雖然我們都知道我們是
so close
很近
so close, and still
很近, 但仍然
so far...
很遠
參考: 我自己譯的!! 沒有抄別人


收錄日期: 2021-04-27 12:04:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080212000051KK04790

檢視 Wayback Machine 備份