台灣的用詞點解?

2008-02-13 1:46 am
台灣的用詞,點解?( Ex : 培根,屌,殺青.....)
培根?屌?殺青?麻吉?點解?
要多!
更新1:

Cue?

更新2:

要多! I need more!

回答 (4)

2008-02-13 2:52 am
✔ 最佳答案
圍爐-食團年飯 慶生-慶祝生日 紅包-利是
可以開動啦-可以開餐啦 回老家-回去自己的家(因年青的多從鄉間出台北城市)
去拜拜-去拜神 打工-做兼職 夜市-很多街邊小食的地方
起司蛋糕-芝士蛋糕 拿鐵-Latte Coffe 涮涮鍋-一人一火煱
麻糬-糯米池 魚板-日本魚片 你在幹嘛(口頭禪)-你正在做什麽?
地瓜-蕃薯 芭樂-蕃石榴 土豆-花生 紅蟳-螃蟹
桂圓-龍眼肉 排骨-豬扒
麵線-碗仔翅 比薩-pizza
柯仔煎-蠔餅 豆花-豆腐花
冬粉-粉絲 口感很Q-很煙韌
沙拉-沙律 紅豆湯-紅豆沙
參考: 自已旅遊經驗
2008-02-14 10:42 am
培根: 醃過的豬肉

殺青: 拍連續劇最後結尾 類似ending

麻吉: 英文外來語 好朋友的意思

cue " 下指令 ”
參考: 地道的台灣大學生 精通國台語
2008-02-13 2:08 am
培根?煙肉 (bacon的國語諧音)

殺青?通常係拍劇拍完了叫殺青 (反義詞係殺科)

麻吉?很投契的朋友.. 老友 (麻吉台語等於我地既糯米"池".. 即係形容關係好到黏到實分不開)
參考: 自己在台灣讀書工作生活8年經驗
2008-02-13 1:55 am
培根:煙肉
殺青:出劇拍完,煞科
麻吉:好朋友{有個組合都叫麻吉}

2008-02-12 18:24:44 補充:
cue.eg.我cue你唱歌即我比一個指令你開始唱歌


收錄日期: 2021-04-23 17:47:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080212000051KK02988

檢視 Wayback Machine 備份