我想知道「同舟共濟」的意思和典故。~急~二月十八日前要交功課!!

2008-02-12 10:24 pm
我想知道「同舟共濟」的意思和典故。~急~二月十八日前要交功課!!

回答 (2)

2008-02-22 1:08 am
✔ 最佳答案
「同舟共濟」的意思
解釋:舟:船;濟:渡,過灑。坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協力,戰勝困難。也比喻利害相同。
詞性:褒義成語
舉例:通常在林海裏人與人相遇,和在遠洋航海中同舟共濟一樣,為什麼他竟這樣勢不兩立。

典故:《孫子.九地》
故善用兵者,譬如率然。率然者,常山之蛇也,擊其首則尾至,擊其尾則首至,擊其中則首尾俱至。敢問:「兵可使如率然乎?」曰:「可。夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟,遇風,其相救也如左右手。是故方馬埋輪,未足恃也;齊勇若一,政之道也;剛柔皆得,地之理也。故善用兵者,攜手若使一人,不得已也。」

「同舟共濟」的典故
春秋時期,吳國和越國經常互相打仗。兩國的人民也都將對方視為仇人。有一次,兩國的人恰巧共同坐一艘船渡河。船剛開的時候,他們在船上互相瞪著對方,一副要打架的樣子。但是船開到河中央的時候,突然遇到了大風雨,眼見船就要翻了,為了保住性命,他們顧不得彼此的仇恨,紛紛互相救助,並且合力穩定船身,才逃過這場天災,而安全到達河的對岸。
2008-02-12 10:52 pm
同舟共濟

意思為同坐一條船渡河,比喻互助團結,共渡難關。

語見《孫子.九地》﹕"夫吳人與越人相惡也,當其同舟共濟,遇風,其相救也如左右手。"

近義﹕風兩同舟、同心同德
反義﹕分道揚鑣、各自為政


對等的英語成語:in the same boat
這個成語借用船作比喻,與中國的"同舟共濟"儼如同出一轍。指同坐一條船的人,同在一個處境,很可能共同經歷好運或厄運。語中的介詞"in"也可用"on",故可為"on the same boat"。


收錄日期: 2021-04-13 15:07:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080212000051KK01783

檢視 Wayback Machine 備份