關於 Caryatid 既典故。something about the "Caryatid".

2008-02-12 11:58 am
Caryatid 直譯係“女像柱”。係古希臘文裏面係指 Karyae 城之處女-----“maidens of Karyae”,而Karyae係希臘南部既一個古城,係斯巴達附近。

羅馬建築師 Vitruvius 係距公元前一世紀既著作 《De architectura》裏面提到, 係公元前492-448年既希臘-波斯戰爭之中, ,背叛雅典,企左係波斯人一邊;戰後被裁定有罪,貶為奴隸。“Caryatid”作爲一種以女性身軀負重既建築造型,代便既就係對距地既懲罰。 好,講左甘耐, 我既問題就係, Caryae城既女子,點解要背叛自己既祖國?係威迫定係利誘?定係有其他歷史既原因?

MY QUESTION IS, WHY DID THE WOMEN OF CARYAE BETRAY THEIR COUNTRY? WAS THERE ANY FURTHER REASON? OR SIMPLY JUST BE THREATEN BY THE PERSIANS FORCE?

回答 (2)

2008-02-15 5:49 am
✔ 最佳答案
A caryatid (Greek: Καρυάτις, plural: Καρυάτιδες) is a sculpted female figure serving as an architectural support taking the place of a column or a pillar supporting an entablature on her head. The Greek term karyatides literally means "maidens of Karyae", an ancient town of Peloponnese. Karyai had a famous temple dedicated to the goddess Artemis in her aspect of Artemis Karyatis: "As Karyatis she rejoiced in the dances of the nut-tree village of Karyai, those Karyatides, who in their ecstatic round-dance carried on their heads baskets of live reeds, as if they were dancing plants" (Kerenyi 1980 p 149).

Some of the earliest known examples were found in the treasuries of Delphi, dating to about the 6th century BC, but their use as supports in the form of women can be traced back even earlier, to ritual basins, ivory mirror handles from Phoenicia, and draped figures from archaic Greece. The best-known and most-copied examples are those of the six figures of the Caryatid Porch of the Erechtheion on the Acropolis at Athens (illustrations, right).

One of those original six figures, removed by Lord Elgin in the early 1800s, is now in the British Museum in London. The other five figures, although they are damaged by erosion and replaced onsite by replicas, are in the Acropolis Museum.

The Romans also copied the Erechtheion caryatids, installing copies in the Forum of Augustus and the Pantheon in Rome, and at Hadrian's Villa at Tivoli. Another Roman example, found on the Via Appia, is the Townley Caryatid.

In modern times, the practice of integrating caryatids into building facades was revived in the 16th century and, from the examples engraved for Sebastiano Serlio's treatise on architecture, became a fixture in the decorative vocabulary of Northern Mannerism expressed by the Fontainebleau School and the engravers of designs in Antwerp. In the early 17th century interior examples appear in Europe, such as the overmantle in the great hall of Muchalls Castle in Scotland. Caryatids remained part of the German Baroque vocabulary (illustration, right) and were refashioned in more restrained and "Grecian" forms by neoclassical architects and designers, such as the four terracotta caryatids on the porch of St Pancras New Church, London (1822). Many caryatids lined up on the facade of the 1893 Palace of the Arts housing the Museum of Science and Industry in Chicago. In the arts of design, the draped figure supporting an acanthus-grown basket capital taking the form of a candlestick or a table-support is a familiar cliché of neoclassical decorative arts. The John and Mable Ringling Museum of Art in Sarasota has caryatids as a motif on its eastern facade.


[edit] Origins
The origins of the term are unclear. It is first recorded in the Latin form caryatides by the Roman architect Vitruvius. He stated in his 1st century BC work De architectura that the female figures of the Erechtheion represented the punishment of the women of Caryae (Greek Karyiai), a town near Sparta in Laconia, who were condemned to slavery after betraying Athens by siding with Persia in the Greco-Persian Wars.

However, Vitruvius' explanation is doubtful; well before the Persian Wars, female figures were used as decorative supports in Greece and the ancient Near East.

A caryatid supporting a basket on her head is called a canephora ("basket-bearer"), representing one of the maidens who carried sacred objects used at feasts of the goddesses Athena and Artemis. The Erectheion caryatids, in a shrine dedicated to an archaic king of Athens, may therefore represent priestesses of Artemis in Karyai, a place named for the "nut-tree sisterhood" – apparently in Mycenaean times, like other plural feminine toponyms, such as Hyrai or Athens itself.
2008-02-15 5:54 am
...唔...好...意...思...
....我....唔....識....
..希...望...幫...到...你


收錄日期: 2021-04-19 00:28:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080212000051KK00521

檢視 Wayback Machine 備份