✔ 最佳答案
Q: 急求晉靈公和趙盾, 左傳語譯
Ans: 晉靈公不君, 原文及語譯如下
原文:
晉靈 公不 君,厚斂以彫牆,從臺上彈人,而觀其辟丸也,宰夫胹熊蹯不熟,
殺之,寘諸畚,使婦人載以過朝,趙盾,士季,見其手,問其故,而患之,
將諫,士季曰,諫而不入,則莫之繼也,會請先,不入,則子繼之,三進及
溜,而後視之,曰,吾知所過矣,將改之,稽首而對曰,人誰無過,過而能
改,善莫大焉,詩曰,靡不有初,鮮克有終,夫如是,則能補過者鮮矣,君
能有終,則社稷之固也,豈惟群臣賴之,又曰,袞職有闕,惟仲山甫補之,
能補過也,君能補過,袞不廢矣,猶不改,宣子驟諫,公患之,使鉏麑賊
之,晨往,寢門闢矣,盛服將朝,尚早,坐而假寐,麑退,歎而言曰,不忘
恭敬,民之主也,賊民之主,不忠,棄君之命,不信,有一於此,不如死
也,觸槐而死。
秋,九月,晉侯飲趙盾酒,伏甲將攻之,其右提彌明知之,趨登曰,臣侍君
宴,過三爵,非禮也,遂扶以下,公嗾夫獒焉,明搏而殺之,盾曰,棄人用
犬,雖猛何為,鬥且出,提彌明死之,初,宣子田於首山,舍于翳桑,見靈
輒餓,問其病,曰,不食三日矣,食之,舍其半,問之,曰,宦三年矣,未
知母之存否,今近焉,請以遺之,使盡之,而為之簞食與肉,寘諸橐以與
之,既而與為公介,倒戟以禦公徒,而免之,問何故,對曰,翳桑之餓人
也,問其名居,不告而退,遂自亡也,乙丑,趙穿攻靈公於桃園,宣子未出
山而復,大史書曰,趙盾弒其君,以示於朝,宣子曰,不然,對曰,子為正
卿,亡不越竟,反不討賊,非子而誰,宣子曰,嗚呼,我之懷矣,自詒伊
慼,其我之謂矣,孔子曰,董狐,古之良史也,書法不隱,趙宣子,古之良
大夫也,為法受惡,惜也,越竟乃免,宣子使趙穿逆公子黑臀于周,而立
之,壬申,朝于武宮。
語譯:
晉靈公不遵守做 國 君的規則, 大量征收賦稅來滿足奢侈的生活. 他從高台上用
彈弓射行人, 觀看他們躲避彈丸的樣子. 廚師沒把熊掌燉爛, 他就把廚師殺了,
放在盛泥的器具, 讓官女們用頭頂著經過朝廷. 大臣趙盾和士季看見露出的死
人手, 便詢問廚師被殺原因, 並為晉靈公的無道而憂慮. 他們打算規勸晉靈公,
士季說: "如果您去進諫而 國 君不聽, 那就沒人能接著進諫了. 讓我先去規勸,
他不接受, 您就接著去勸." 士季去見晉靈公時往前走了三次, 到了屋簷下, 晉
靈公才抬頭看著他, 並說: "我已經知道自己的過錯了, 打算改正." 士季叩頭
回答說: "哪個人能不犯錯誤呢? 犯了錯誤能夠改正, 沒有比這更大的好事了.
(詩經)說: "凡事都有個開始, 但經常不了了之, 沒有結果." 如果是這樣, 那麼
彌補過失的人就太少了. 您如能始終堅持向善, 那麼國家就有保障, 而不只是
臣子們有了依靠. (詩經)又說: "天子有了過失, 只有仲山甫(周宣王的賢臣)來
彌補." 這是說周宣王能補救過失. 國君能夠彌補過失, 君位就不會失去了."
可是晉靈公並沒有改正. 趙盾又多次勸諫, 使得晉靈公感到討厭, 晉靈公便派
鉏麑去刺殺趙盾. 鉏麑一大早就去趙盾的家, 只見臥室的門開著, 趙盾穿戴好
禮服準備上朝, 時間還早, 他和衣坐著閉目養神. 鉏麑退了出來, 感嘆地說:
"這時候還不忘記恭敬 國 君, 真是百姓的靠山啊. 殺害百姓的靠山, 這是不忠;
背棄 國 君的命令, 這是失信. 這兩條當中占了一條, 還不如去死!" 於是, 鉏麑
一頭撞在槐樹上死了.
秋天九月, 晉靈公請趙盾喝酒, 事先埋伏下武士, 準備殺掉趙盾. 趙盾的車右
(古代執兵器立於車子右邊的武士)提彌明發現了這個陰謀, 快步走上殿堂,
說: "臣下陪君王宴飲, 酒過三巡還不告退, 就不合禮儀了." 於是他扶起趙盾
走下殿堂. 晉靈公叫喚猛犬來咬趙盾, 提彌明徒手上前搏鬥, 打死猛犬. 趙盾
說: "不用人而用狗, 雖然凶猛, 那又有什麼用!" 他們兩人與埋伏的武士邊打
邊退, 結果, 提彌明為趙盾戰死了.
當初, 趙盾到首陽山打獵, 住宿於翳桑. 他看見有個叫靈輒的人餓倒了, 便去
問他的病情. 靈輒說: "我已經三天沒吃東西了." 趙盾給他東西吃, 他留下了
一半. 趙盾問為什麼, 靈輒說: "我給別人當奴僕三年, 不知道母親是否還活著.
現在離家很近了, 請讓我把留下的食物送給她." 趙盾讓他把食物吃完, 另外給
他準備了飯和肉, 放在袋子裡給他. 後來靈輒做了晉靈公的武士, 他在搏殺中
把武器反過來抵擋晉靈公的手下, 使趙盾得以脫險. 趙盾問他為什麼這樣做,
他回答說: "我就是在翳桑的餓漢." 趙盾再問他的姓名和住處, 他沒有回答就
退走了. 趙盾自己也逃亡了.
九月二十六日, 趙穿在桃園殺掉晉靈公. 趙盾還沒有走出國境, 聽到靈公被殺
便回來了. 晉國太史董狐記載道: "趙盾殺死他的 國 君." 並且公布於朝廷上.
趙盾說: "不是這樣子." 董狐說: "您身為正卿, 逃亡而不出國境, 回來後又不
討伐叛賊, 不是您殺了 國 君那又是誰呢?" 趙盾說: "啊! (詩經)中說: "我心裡
懷念祖國, 反而給自己留下憂傷." 這話大概說的是我吧."
孔子說: "董狐是古代的好史官, 記事的原則是直書而不隱諱. 趙盾是古代的好
大夫, 因為史官的記事原則而蒙受了弒君的惡名. 可惜啊, 如果他出了國境,
就會避免弒君之名了."
趙盾派趙穿到成周去迎接晉國公子黑臀, 把他立為 國 君. 十月初三, 公子黑臀
去朝拜了武公廟.