補充 - 英文點講

2008-02-09 7:05 am
如題, '補充' - 英文點講?

例子1,
中文係:
我頭先冇講到呢d野, 呢一句係補充的
英文會唔會係:
There is something I didn't say before, this sentence is a 'compensation' sentense.
<= 然而, 我不認為呢一句係正確的. 另外我不想用 - 'to add' 呢一個字.
英文其實有冇邊一個字係有'補充'既含意.

例子2,
a. 我想係呢度補充, 係米一定要用 I have something to add here.
b. 我有一句想補充, 英文又係乜?

回答 (2)

2008-02-14 1:02 am
✔ 最佳答案
簡單易明的英文是好英文。
例1:
我頭先冇講到呢d野, 呢一句係補充的
I missed out something that I would like to say additionally (as a supplementary). as a supplementary可以加,可以不加; 因為additionally已清楚說明你有說話補充。
你亦可用"to add"
I would like to add a statement which I have missed out.

There is something I didn't say before, this sentence is a 'compensatio n' sentense. compensatio n解釋是補償金,用於此不洽當。

例子2,
a. 我想係呢度補充, 係米一定要用 I have something to add here.
這句沒問題。
b. 我有一句想補充, 英文又係乜?
In addition, I have a supplementary. 或 Additionally, I have a supplementary. 再簡單可以說 I have a few words to say additionally.
2008-02-09 8:19 am
Sure it does!
Beside "compensation" and "too add", it still 3 more words means 補充:
replenish-(v.) fill up again (with)
complement-(n.) that which makes sth. complete, full number or quantity needed; word(s) completing the predicate
supplement-(n.) sth. added later to improve or complete.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A)我想係呢度補充:
I want to have a supplement here.
(I think that was the way to say it, but not sure~)

B) 我有一句想補充:
I got something want to replenish.
(Also not sure~ But I think that was right~)

我頭先冇講到呢d野, 呢一句係補充的
That is the complement of the informations that I missed to tell.
(Probably say in that way =P)

Hope can help you with my informations~
GOOD LUCK~
參考: myself and my dictionary ^^


收錄日期: 2021-04-19 00:25:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080208000051KK02549

檢視 Wayback Machine 備份