幫我翻譯英文!唔該快d! thx .

2008-02-09 5:40 am
雪災令很多人受傷害,他們很可憐,我希望有更多人捐錢給他們。

↑上面個句↑

回答 (6)

2008-02-09 5:53 am
✔ 最佳答案
The snow disaster makes very many people to receive injures, they are very pitiful, I hoped has more people to donate money for them.
2008-02-20 5:43 pm
放錯日文分類都算啦
但best ans. 竟然是不通的英文.....就真的無話可說
many people就many people, 但無very many people
pitiful沒錯是可憐, 但這種場合應用"同情"較適合吧?
2008-02-20 6:08 am
非日文問題及答案, 劣!
2008-02-19 10:25 am
Wrong category, even with correct answer
Questioner is responsible for allocating queries to the APPROPRIATE categories
2008-02-11 11:24 pm
the snowstorm make many people injured , they were poor ,
i hope it can have more people can donate money to them
2008-02-09 10:54 pm
雪災令很多人受傷害,他們很可憐,我希望有更多人捐錢給他們。

The snow disaster makes very many people to receive injures, they are
very pitiful, I hoped has more people to donate money for them.


收錄日期: 2021-04-13 15:06:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080208000051KK02297

檢視 Wayback Machine 備份