✔ 最佳答案
成班鹹濕仔,一見到靚女就諗住要和她交媾(性交),所以你地就一定認為"媾女"才正確,有著咁嘅思維,就會這樣的用字,這是無可厚非的。但若果你地認為"溝女"係用錯字,就是只準鹹濕仔"媾女",唔俾正常人"溝女"了!
"媾女"與"溝女"都只能是俗語,因為自古以來還沒有字典載錄"媾女"或"溝女"這詞語。俗語是約定俗成,只要多些人認同,遲早新編的字典是有可能把"媾女"與"溝女"甚至"媾仔"與"溝仔"列入字典內容。
"媾女"就是和女性交合。"媾"就是"交媾","媾"雖仍有"親上加親"、"和解"、"寵愛"的解釋,但都不及"交媾"常用。
"溝女"就是要結識女士。溝就是溝通。
我認為若二者只能選一的話,那一定是"溝女"不是"媾女"原因"媾"字的的粵音讀作"構",我就未聽過有人話我去"構"女。