酒樓點心英文名

2008-02-05 5:23 pm
如楊州炒飯,干燒e .... 春卷,咸水角..

回答 (4)

2008-02-05 5:31 pm
✔ 最佳答案
楊州炒飯: Yang Chou Fried Rice
干燒e: Stewed E noodle
春卷: spring roll
咸水角: salty dumpling
燒賣: siu mei
蝦餃: shrimp dumpling
腸粉: rice roll
牛肉球: beef ball
鳳爪: chicken paw
2008-02-05 7:18 pm
楊州炒飯: Yang Chou Fried Rice
干燒e: Stewed E noodle
春卷: spring roll
咸水角: salty dumpling
燒賣: siu mei
蝦餃: shrimp dumpling
腸粉: rice roll
牛肉球: beef ball
鳳爪: chicken paw
參考: yahoo.dictioary
2008-02-05 5:54 pm
干燒e: Stewed E noodle
春卷: spring roll
咸水角: salty dumpling
燒賣: siu mei
蝦餃: shrimp dumpling
腸粉: rice roll
牛肉球: beef ball
鳳爪: chicken paw
2008-02-05 5:33 pm
楊州炒飯: Yang Chou Fried Rice
干燒e: Stewed E noodle
春卷: spring roll
咸水角: salty dumpling
燒賣: siu mei
蝦餃: shrimp dumpling
腸粉: rice roll
牛肉球: beef ball
鳳爪: chicken paw
參考: 土


收錄日期: 2021-04-13 15:05:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080205000051KK00546

檢視 Wayback Machine 備份